按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“好。”斯大林显然在催促莫洛托夫,“我们还是言归正传,谈谈今天的事。我们了解到什么情况吗?”
“等等,等等。”莫洛托夫以责备和别有深意的目光看了雷斯大林,“我想提醒你,在罗斯福的班底中,在美国国务院,有一些死硬派,这些人反对援助苏联,主张支持希特勒,口号是:‘法西斯德国是反布尔什维克独一无二的中流低柱。’……正如你所知道的,美国前总统赫伯特·胡佛就曾声称,他毕生为之奋斗的目标,就是消灭苏俄。他为了实现这个‘目标’,并不乏志同道合者。英国有许多反动派也和胡佛、杜鲁门、赫斯特是一丘之貉。英国驻美国大使哈利法克斯勋爵也赞成支持希特勒……还不能忘记我们的情报部门取得的情报。我们获悉,今年一月三十一日,丘吉尔致函土耳其总统,说英国必须在中东驻一支强大的、能攻击巴库油田的轰炸机中队。就在德国进攻我国前夕,由摩苏尔起飞轰炸巴库的计划,还被认为是现实可行的。六月中旬,英国三军参谋长联席会议决定,准备采取这一行动。”
“现在,丘吉尔显然不会再和希特勒坐在一架马车上了。”斯大林走到自己的办公桌旁,拿了一支纸烟,一反常态,没有操碎装烟斗,而是点着了这支纸烟。
①见斯大林一九三四年七月二十三日《和英国作家赫·乔·威尔斯的谈话》 一文——译者
莫洛托夫目不转睛看着文件,继续说:
“几天前,六月二十七日,据我驻华盛顿大使馆报告,赫斯特的机关报《纽约美国人日报》报道:俄国必败,英国和美国无法制止俄国在纳粹闪击战的打击之下迅速覆灭。’”
“对,这个情况也值得注意。”斯大林说,声音略带沙哑。
“我们外交人民委员部已掌握清报,”莫洛托夫拿起一份文件,神情淡漠地说,“美国陆军部长在给美国总统的信中断言:‘德国的目标是少则一个月,多则三个月大体占领俄国。’英国军界上层代表人物亦步亦趋,鹦鹉学舌……我引一段话……‘可能,第一阶段,其中包括占领乌克兰和莫斯科,少则需时三个月,多则六个月,或更长些……’我认为,他们的主要依据,是美国驻莫斯科武官伊凡·耶顿的那些张皇失措的报告。他说:苏联在军事上正面临必然失败的深渊。”
“如果‘苏联大难临头’,他们会得出什么结论?”斯大林低着头,在桌边走动。好象他已经想到莫洛托夫要说什么了。
“显然,结论是这样的:他们会弹冠相庆,说英国得救了。现在,德国根本不可能入侵英伦三岛了。英国当局可以轻松地长舒一口气,认为希特勒入侵联合王国的打算,暂时搁置了。”
“暂时?”斯大林站住,脸上浮着冷笑,看了看窗口,“正因为如此,还需要重新考虑考虑。”
“对,但与此同时,英国为什么对鲁道夫·赫斯访英的目的,秘而环宣。他们无疑正在和希特勒的特使谈判,正在讨价还价,进行幕后交易,尽管我们刚刚同英国签署了协定,丘吉尔政府也不会为了消除我们的疑心而采取任何举动。”
“不过,这里还有一个谜,”斯大林在“还有”这个字上加重了语气,“希特勒这个强盗的心腹访英这件事,居然瞒过了全世界,也瞒过了我们。”
“他们做这种事很难逃过舆论。”
“可能吧。”斯大林表示同意,“可是,直觉告诉我,现在我们同英、美的关系,正在经历一个转折。这是生死存亡的大事,法西斯这片乌云笼罩了全世界,而我们是能够打垮法西斯的主要突击力量。”
“你认为对这个霍普金斯应当采取什么态度?”莫洛托夫问。
“这要根据他的态度来定,要记住,我们已经说过了,他们应当是我们在反对法西斯德国的斗争中的盟友,显然,法西斯目前对他们不过是暂缓用兵署了。”斯大林站在莫洛托夫面前,仰头向天花板吐了一口烟,继续说,“切记我们今天说的这些观点。我们的谈判是从一张白纸开始的,就象我们同西方的关系也刚
刚开始一样。既然到我们这里来了,就是说,总会拿出点东西来的。”
“对,看来我们没有别的立场可以选择。”莫洛托夫表示同意。
斯大林走到书橱前,从中取出了一本《列宁选集》。看看目录,打开要看的那一页,他亢奋的情绪已冷淡下来,说:
“弗拉基米尔·伊里奇在对外政策上,并不否定我们今天采取的这些步骤,他没有否认有这种可能性。”接着斯大林开始读,“……与帝国主义联盟中的一个国家达成军事协议……只要这种协议不违背苏维埃政权的原则,反而能加强它的地位和减轻某一帝国主义国家对它的压力。”
“列宁在那时就已经为我们预想到了。”莫洛托夫在沉思默想中说,“这就说明预见所拥有的力量。”
第三十七章
十八时三十分整,斯大林的助手波斯克列贝舍夫走进办公室,大声报告说,客人来了。
“请。”斯大林说。
头一个走进办公室的是哈里·霍普金斯,此人清瘦文弱,中等身材,脸色灰白而憔悴,颧骨突出,细细的脖子显得喉结突出。他身上穿着深色西装,由于路途遥远已经揉皱。霍普金斯身后,出现在门廊的是美国驻莫斯科大使劳伦斯·斯坦哈特。他身材硕大,面庞细嫩,容光焕发,衬衫领子白得耀眼,黑色上衣衬着雪白的袖口,是一派自命不凡、服饰考究的外貌,他的皮鞋擦得闪闪发亮,头发梳得光溜溜的,对比之下,哈里·霍普金斯显得身体虚弱,衣着随便。译员也走了进来。
斯大林和莫洛托夫带着竭诚欢迎的表情,同客人握手寒喧,请客人坐到桌旁。紧接着,一个娇美诱人的女服务员,穿着雪白的围裙,把一个高高的手推车推进办公室,上面放着几杯浓茶,一个糖罐,几只碟子里放着饼干糖果,高脚水晶盘里放着琥珀色的葡萄。她把这些东西手脚敏捷地放在宾主先后落座的长桌上。
霍普金斯不很拘泥礼仪,他饶有兴味地环顾斯大林的办公室,神情专注地把斯大林的办公桌,桌上的电话,墙上的照片,巡视了一遍,然后又朝窗外望去,透过青青的机树梢头,可以看到兵器馆墙上灰色的条形伪装。
莫洛托夫细看霍普金斯清瘦的脸庞,他想从这双流露出病弱之色的眼睛里,看出这位海外来客的性格,看出他在言谈话语中究竟有多大诚意。莫洛托夫稍懂一点英语,因此,他不仅可以仔细倾听译成俄语的话,而且可以玩味霍普金斯的语气。谁知此人虽然是病 的样子,可说起话却是那样有力、爽快。
“斯大林先生,我是做为总统的私人代表前来的。总统认为希特勒是人类公敌,因此,他愿意在苏联对德作战中给予援助。我的使命不具有外交性质,这是就我不会提出任何形式的正式协议这一意义而言的。”霍普金斯稍事停顿,打开随身带来的皮夹,从中取出两份文件(这是威尔斯以总统名义给霍普金斯发往
英国的电报),递给斯大林,说:“这是我们总统的私人信件,一份英文原文,一份俄文副本。”
莫洛托夫看到,斯大林的脸上顿时豁然开朗,仿佛变得更有生气了,当他读电报时,在他浓密的胡子下,闪过那令人熟悉的暖人肺腑的微笑。这时,霍普金斯倾身向茶盘,拿过带银托的斟满茶水的杯子,又从上衣衣袋里取出一个塑料盒。拿了一个药丸,放在嘴里用茶水送下。斯坦哈特乘此间隙,探手从水晶盘中拿出一串葡萄,放在他面前的平底盘子中,漫不经心地摘葡萄珠……
斯大林看完电报,把它转给莫洛托夫,用有几分激动的温和的眼神看了他一眼。
霍普金斯抓住斯大林心情畅快的时机,赶忙告诉他,昨天临行时和丘吉尔会面的情景。英国政府首脑请求转告斯大林,他完全赞成美国总统在电报中表达的对苏联的感情。
斯大林当即借此机会含蓄而有分寸地对霍普金斯的来访表示感谢,欢迎他来莫斯科。斯大林虽然态度矜持和说话不多,但仍看得出他对来客的好感。
稍顷,斯大林又变得十分愤慨,他谈起希特勒和德国,开始阐述苏联对德国的立场。他的话如同板上钉钉一样,简短,明确,有力。
当霍普金斯问到在美国能够马上运交的物资中,苏联最需要什么,从长期战争着眼,苏联还需要什么时,斯大林的记忆和他对军队与军事工业需求的了解,使所有在场的人,甚至使莫洛托夫都感到吃惊。波斯克列贝舍夫单独坐在桌子的另一端做记录,以供其他政治局委员传阅。斯大林看了他一眼,然后没有借助任何文件,—一说出急需的物资:中口径高射炮,包括炮弹;大型机关炮;同我国口径一致,子弹又可通用的美国步枪;高辛烷航空汽油;制造飞机用的铝;还需要美国派来能驾驶“柯蒂斯P-40”型飞机的专家,帮助培训苏联飞行员。据悉,有二百架这种飞机正在启运苏联途中。
斯大林在说出这些物资的名称和数量时,还加以简明扼要和令人信服的说明,同时,尽力让霍普金斯来得及把他的话记在厚厚的笔记本上。
当天晚上,霍普金斯同红军总军械部部长尼古拉·德米特里耶维奇·亚科夫列夫举行谈判。随同霍普金斯一起谈判的,还有麦克纳尼将军和耶顿少校。主要是谈斯大林提到的炮兵物资。霍普金斯建议俄国向华盛顿派遣一个常驻技术使团,其任务是随时同美国当局讨论随时出现的问题。可惜,亚科夫列夫将军未予肯定的答复,因为他无此权限。
第二天下午,苏联外交人民委员莫洛托夫在办公室接见海外来客和陪同他前来的斯坦哈特。在宾主就座的桌上放着茶、咖啡、白兰地和水果。不知为什么没人触动,虽然莫洛托夫殷勤待客,再三礼让,还把茶杯拿到自己面前。
谈话的中心议题是远东问题和日本对苏联日益加剧的威胁。莫洛托夫怀着一种无可奈何的心情,暗自苦笑。想起他接见日本大使东乡时就坐在这里,仿佛又看到了他那眼镜后面斜瞥着的眯缝眼。后来的新大使建川也在这里坐过,他黄脸
庞,高颧骨,目光总是躲躲闪闪。前不久,就在今年四月,莫洛托夫在这个办公室和日本外相松冈洋佑会谈过,他是在德国和意大利之行后来到莫斯科的。松冈有一张娃娃脸,两撇小胡子,带着无动于衷的表情。但这正是埋藏着祸心的面具……后来,他们在苏联人民委员会大厅签署了为期五年的《苏日中立条约》。
条约是签订了,但日本的威胁仍然存在。莫洛托夫虽有深切感受,但没有对此表示出特殊的不安,他只是暗示给美国外交人员,如果美国给予日本以“警告”,即苏联一旦遭到日本的攻击,美国就要出面援助苏联,恐怕是明智的。他还说,美国应对日本采取强硬立场,并阻止日本进一步扩大亚洲战争。
成堆的问题和堪忧的时局,几乎都使他们感同身受,唤起他们的关注和思考,会谈是详尽而具体的。
第三十八章
十八时三十分,霍普金斯如约来到克里姆林宫斯