按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
小巷,街上许多行人,男女老幼,都是“慢条斯理”地互相作揖、请安、问好,一站就站老半天。
这辆洋车没有跑,车夫只是慢腾腾地走呵走呵,似乎走遍了北京城,我看他褂子背后都让汗水湿透了,也还没有走到中剪子巷
!这时我忽然醒了,睁开眼,看到墙上挂着的文藻的相片。我迷惑地问我自己:“这是谁呀?中剪子巷里没有他!”连文藻都不认识了,更不用说睡在我对床的陈 大姐和以后进到屋里来的女儿和外孙了!
只有住着我的父母和弟弟们的中剪子巷才是我灵魂深处永久的家。连北京的前圆恩寺,在梦中我也没有去找过,更不用说美国的娜安辟迦楼,北京的燕南园,云南的默庐,四川的潜庐,日本东京麻市区,以及伦敦、巴黎、柏林、开罗、莫斯科一切我住过的地方,偶然也会在我梦中出现,但都不是我的“家”!
这时,我在枕上不禁回溯起这九十年所走过的甜、酸、苦、辣的生命道路,真是“万千恩怨集今朝”,我的眼泪涌了出来……
前天下午我才对一位年轻朋友戏说:“我这人真是‘一无所有’!从我身上是无‘权’可‘夺’,无‘官’可‘罢’、无‘级’可‘降’,无‘款’或‘罚’,无‘旧’可‘毁’;地道的无顾无虑,无牵无挂,抽身便走的人。万万没有想到我还有一个我自己不知道的,牵不断、割不断的朝思暮想的‘家’!
????
Number : 7490
Title :镜子碎了
作者 :杨习勇
出处《读者》 : 总第 144期
Provenance :《散文》
Date :1993。
Nation :中国
Translator :
一个偶然机会,在商店里看到一面小巧玲珑,装饰优雅的小镜子:茶杯口那么大的晶莹的镜面,镜后是一幅中国画,画上青松傲雪挺立,伟岸洒脱;青松旁边是一小簇梅花,点点羞红,在略显萧瑟的原野上显得标新立异,格外引人注目……
当时纯属欣赏,便掏钱买了下来。
以后,就常常拿出来玩赏,整理自己的容装;到了学校有活动有自己上场时,它又起到调节表情的作用。它对我的生活一天一天具有重要的意义:再现自己。
这天,一失手,“啪”的一声,镜子摔得粉碎,望着遍地的碎片,颇觉惋惜,唉,自己毛手毛脚的坏习惯什么时候才能改掉呢?
怪就怪在这儿,自从镜子打碎后,我在做什么事时,竟都显得小心谨慎,生怕再失手打失什么东西,生怕像打碎镜子那 样将自己的形象跌得粉碎,时间长了,我的大大咧咧的毛脾气慢慢地改了许多。我好像感觉到在这种越来越有条理的生活中有一面更美的镜子,它,一直照到我的灵魂深处去。
????
Number : 7491
Title :爱上圣母玛利亚的小女孩
作者 :穆里尔·麦克诺顿
出处《读者》 : 总第 144期
Provenance :
Date :
Nation :美国
Translator :傅达清
萨姆看了一下手表四点半。他摘下眼镜,站直僵硬的双腿,走出后店的工作室,透过弧形小橱窗往外看。
嗯她在那里。一周来每天这个时候他总能看见在铺满鹅卵石的小路上,一个小女孩兴冲冲地跑来,黑发飘逸,肩上的书包摇来晃去。
现在她停在橱窗前,脸紧贴着玻璃,不知道他在注意她。
他看见她眼神中的紧张,焦虑消失了。他几乎读懂了她的心思还在这里还没被卖掉。
他知道,在他橱窗里的古董中,小女孩感兴趣的只有一件摆在货架上的圣母玛利亚雕像。这是他两周前在一次大甩卖中买的。
橡木雕像上人物线条十分简洁古朴,而圣母端详手中熟睡孩子的表情更是感人。
雕像对小女孩似乎有种神奇的魅力。她目不转睛地凝视着它,双唇微张,露出珍珠似的皓齿,苍白的小脸庞上泛起了淡淡的红晕。
过了一会儿,她深深地吸了一口气,慢慢地转过身,沿着街走了。
萨姆叹了叹气,回到工作室,在那里他花很多时间打磨、修复库存的旧银器和旧家具。
他在干活时就下定决心,明天得跟小女孩谈谈。他觉得她特别惹人喜欢,令他想起了自己的女儿在她这个年龄时的一些往事。
对,得跟她谈谈。问问是什么使玛利亚小雕像对她有如此大的吸引力。
但是,第二天清早,店门的铃响了,萨姆赶忙出来。他看见圣德雷萨教堂的老牧师站在柜台前,玛利亚小雕像在他粗糙的手上。
萨姆的心一下子沉了。以前没有哪笔生意他不愿做可现在他不想卖掉小雕像。
奥迈顿牧师笑眯眯地看着他,厚厚的镜片后面双眼闪烁着。他说,玛利亚小雕像正是新近落成的儿童礼拜堂要找的东西。
牧师注意到,萨姆在犹豫。
“还没卖吧?”他问道:“我真希望还没有。”
“还没有,还没有。”萨姆闷闷不乐地答道。他想小女孩来到商店,发现玛利亚不见了,一定会满脸失望的。
他觉得卖了小雕像,对小女孩说得上是一种残忍的出卖。但近日生意惨淡,如今心地善良的老牧师又拿着钱等买。
拒绝他吗,萨姆觉得对自己是一种不诚实,对牧师是一种不礼貌,所以他极不情愿地把玛利亚包好。奥迈顿牧师拿着包裹走到街上,心满意足。
萨姆吁了口气,转过身,没有了玛利亚雕像,小商店似乎空荡荡的。
那天下午,他害怕四点半,他发觉他自己隔几分钟就使劲看表。当教堂的钟敲半点时,他看见她冲上小坡,双眼闪烁,满脸充满希望。
她停在橱窗前,看着货架。
好像有种光消逝了。
她呼吸急促,淡淡红晕不见了,苍白的双颊泛着蜡黄。她失望地把橱窗看来看去,最后长久地盯着货架上的空位子。
萨姆以为她会哭,她却转过身,沿着狭窄的街道慢慢走了,脚步沉重。她再也没有回头看一眼。
几天过去了,他没有再看到她。他想,她肯定走另一条路回家了。他惦记着她那急切而明朗的脸,隐隐约约地感到不安,心头有种犯罪感虽然他告诫自己说,这多么滑稽,想法摆脱这种感觉。
但几天过去了,萨姆还是感到茫然、迷惑、失落,他忘不掉最后一次看到小女孩的表情。
一天下午很晚的时候,他正准备关店门,一个愁容满面的清瘦男子走了进来,脸上的每一条皱纹都似写满焦虑。萨姆觉得,他身上有什么地方似曾相识。
“对不起,”陌生人紧张地开口道,“我有一个不寻常的请求。”
他停了一下,像是在措词。
“我女儿叫霍普。她只有七岁,得了肺炎。她老叫我给她买一件在您商店里看到的东西,她说是一个母亲和婴儿,用木头雕的。其他什么都不说了我不知道为什么除非”
他又尴尬地停了一会,接着说:“哦,她一年前失去了母亲婴儿也死了。”
萨姆十分同情她,可又觉得爱莫能助。
“很对不起,”他说,“我上周已把玛利亚卖了。”
陌生人不知所措地望着他。
“哦……嗯,很报歉打扰你了。我……我现在不知如何是好。”
萨姆看着他走了。踌躇了一会便冲上街,追上了他。
“不必担心。”他急急地说,“我知道谁买了玛利亚。请留下你的地址和姓名,我会设法给你寻来”。
10分钟后,他把故事讲给了教堂里的老牧师。
“牧师,所以你明白,”他最后请求道,“我希望你能让我买回玛利亚”。
老牧师摇摇头。
“孩子,雕像我是不会卖的。”
萨姆沮丧透了。然而老牧师接着又说:“我要亲自把它送给小女孩!”
他把她父亲留的姓名地址给了老牧师,心头顿感如释重负。
第二天一早,就在他取下白叶窗开店门时,他看到了小女孩的父亲。他步履轻盈地走上小坡。萨姆注意到,他不再是焦虑万分,而是信心百倍。
“我来谢谢您,”他话语质朴,“霍普好多了。奥迈顿牧师把玛利亚雕像递到她手中没多久,她就睡着了她睡了个通宵。她好多了算得上是个奇迹”。
萨姆看着他沿着街走了。
是的,萨姆想着微笑慢慢爬上了他布满皱纹的脸算得上是个奇迹。
????
Number : 7492
Title :语丝
作者 :阿茵
出处《读者》 : 总第 144期
Provenance :《中国文化报》
Date :1993。3。19
Nation :中国
Translator :
△想得透了使人不致肤浅,想得开了使人不致狭隘,但人们往往能够做到深刻却难以做到豁达。由此可以证明后者实在是一种高深的极致。
△就差那么一点点。然而正是这一点决定了你的生活只能如此,而我永远不可能拥有你的心情。
△有时候清晰是一种美,有时候模糊是一种美。这时,人需要一分安闲的消极,别把这模糊破坏掉。也许此时你有遗憾,但如果不这样,你会有怨恨。反手取刃,伤害的是自己。
△这是你面前的河,你百看不厌,觉得它是世间唯一的,你不让自己渡过。可是一旦过去,你就会发现,原来河流有千百条。
△不论动机多么伟大,不论出于多么善良的心地,想要改变一个人,哪怕只是改变一个孩子,都是徒然的,如果他并不能理解这种改变。
????
Number : 7493
Title :那心灵的水波
作者 :施战军
出处《读者》 : 总第 144期
Provenance :
Date :
Nation :中国
Translator :
吹奏的管乐,尤其是那些由笛或箫奏出的抒情短章,总是能让我想起一些亲切的事情。
九岁那年,我在公社的宣传队里当小演员,跟随大人们走村串屯到处唱“临行喝妈一碗酒”。给我化装的是辫子特别长的女知青,竹笛演奏员,我叫她天津姑姑。那段梦幻般的宣传队生活中,能够记得的只有两件她常做的事情。一是她为我“定妆”,也就是化妆的最后一道工序,往脸上吹胭粉。听她那么香喷喷地一“噗”,然后是她轻轻的难得的笑声,睁开眼睛,镜子里是我的小花脸。另一件事,是她曾几次带我到村外,面向空空荡荡的大草原,闭上她好看的双眸,吹出她最心爱的《牧歌》。悠悠的长调,缓缓地起伏,全然没有了在台上“扬鞭催马送粮忙”的激越欢快。一曲终了,许久才把眼睛睁开,睫毛挂满泪花。那种曲调与那种神情一起,成为我少年时代最深刻的记忆。
我曾央她教我吹笛,可是我总是掌握不好自己的口型。她笑我是在吹火,她没有告诉我应该怎样,她说她自己也说不清。第二年,宣传队解散,她返城,我上学。大概过了一个月我忽然收到了天津姑姑写给我的信,这是我平生第一次收到的信件。现在能忆起的只有这样的话:小军,你还想吹笛子吗?我想明白了,吹笛时的口型跟我们说“回家”的“回”时差不多。
长大以后我仍常常回味这句话,天津姑姑的话,也许正是她以当时的情感体验到的笛子特殊的韵味吧?下乡插队的日子里,她一定日夜都在想家,她那温柔的《牧歌》是悄悄地向