友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐诗选-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




鼻孔位于头上,常露出水面喷水,水形如柱。“崔嵬”、“蔽天”,“喷云雷”都是夸写鲸鱼的巨大。 

 “金棺”,即铜棺。据《史记·秦始皇本纪》记载,秦始皇初即位时即铸铜为棺椁,深凿地以筑墓穴。 

                                          三'一' 

                              '二'                                 '三' 
咸阳二三月,宫柳黄金枝  。绿帻谁家子,卖珠轻薄儿 。日暮醉酒归, 
                                              '四' 
白马骄且驰。意气人所仰,冶游方及时 。子云不晓事,晚献长杨辞。赋达 
                                                         '五' 
身已老,草玄鬓若丝。投阁良可叹,但为此辈嗤  。 

      '一'本篇原列《古风》第八首。唐玄宗天宝初年,因为宠爱杨贵妃,外戚杨国忠官自御史至宰 

相,凡领四十余使。杨贵妃的三个姐姐封国夫人。朝廷大权操在杨氏手中。杨国忠又和杨贵妃的姐姐 

虢国夫人淫乱。李白借西汉董偃故事,讽刺当时政治的腐败黑暗;又借扬雄的事,为文士的不遇慨叹。 

      '二'“咸阳”,指长安。 

      '三'“绿帻”,指西汉馆陶公主的情夫董偃。董偃初随母卖珠,出入武帝姑母馆陶公主家,后 

与馆陶公主同居。武帝至馆陶公主家宴饮时,偃头裹绿帻 (当时卑贱人裹绿帻)拜见,受到武帝的封 

赏,后来又被武帝宠用。 

      '四'这四句写权贪骄纵浪游,扬扬得意的神气。 

      '五'“子云”,汉代扬雄(前五三——前一八)字子云。“不晓事”,不懂世务。汉杨修《答 

临淄侯笺》:“修家子云,老不晓事。”这六句以扬雄的遭遇,写当时文人不受重视。“长杨辞”, 

指扬雄的《长杨赋》。此赋写汉朝声威之盛。“草玄”,扬雄曾仿《易经》写《太玄经》,对当时社 

会政治表示不满。“投阁”,王莽时,扬雄作了《刷秦美新》歌颂王莽。他的学生刘芬犯罪,扬雄受 

株连,在收捕时,扬雄从他校书的天碌阁跳下,几乎死去,后被赦。“此辈”,指权贵们。 

                                          四'一' 

                              '二' 
胡关饶风沙,萧索竞终古  。木落秋草黄,登高望戎虏。荒城空大漠,边邑 
        '三'                                 '四'                                '五' 
无遗堵  。白骨横千霜,嵯峨蔽棒莽 。借问谁陵虐?夭骄毒威武 。赫 
                            '六'                                '七' 
怒我圣皇,劳师事辇鼓  。阳和变杀气,发卒骚中土 。三十六万人,哀 
                                           '八' 
哀泪如雨。且悲就行役,安得营农圃  !不见征戍儿,岂知关山苦。李牧今 
                      '九' 
不在,边人饲豺虎  。 

      '一'本篇原列《古风》第十四首。天宝中期,唐朝的实力已渐衰弱,边境敌人每于秋后肆扰, 

造成生产的破坏及士卒的死亡。李白这首诗慨叹守将无能,不能巩固国防。 

      '二'开头两句说边塞地方风沙多,自古以来就是荒凉的。“饶”,多。“萧索”句说“胡关” 

一带竟然长久“萧索”(萧索不仅指荒凉,同时指战争造成的凄惨景象)。 

      '三'这两句说,登荒城一看,空有大漠在望,城邑已无残垣留存。 

      '四'这两句说,自古以来多少死者的白骨枕藉,掩盖在丛芜的草莽之中。“千霜”,千载。“嵯 

峨”,形容白骨堆积很高。与“萧索”相照应。 

      '五'“陵虐”,蹂躏暴虐。“天骄”,见王维《塞上作》注'二'。“毒”,凶狠。两句自设问, 

自作答,言敌人侵扰,凌虐人民。 

      '六'这两句说激怒了我们的皇帝,征调军队从事征讨。“赫”,嗔怒。“圣皇”,指玄宗。 

      '七'“阳和”,光明和平的景象。“发”,征调。“中土”,中原。 

      '八'这四句说征调了很多军队,临行时异常悲痛,只顾含悲从军,那里能再耕种。 

      '九'末四句慨叹如果不看见征戍的士卒,那里知道远越关山的苦楚。古代名将李牧现在没有了, 

… 页面 57…

边地的人民只有让敌人去践踏。“李牧”,战国时赵国名将,曾大破匈奴,使匈奴不敢侵犯赵国。“豺 

虎”,指残暴的敌人。一本“关山苦”下有“争锋徒死节,秉锨皆庸竖。战士死蒿莱,将军获圭组” 

四句。 

                                         五'一' 

                              '二' 
西上莲花山,迢迢见明星  。素手把芙蓉,虚步蹑太清。霓裳曳广带,飘拂 
        '三'                                                                 '四' 
升天行  。邀我登云台,高揖卫叔卿。恍恍与之去,驾鸿凌紫冥 。俯视 
                                                         '五' 
洛阳川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨  。 

      '一'这篇原列《古风》第十九首,作于至德元年(七五六)春。安史乱后,李白对祖国命运十 

分关怀,这首诗是他借游汕写中原在“胡兵”凌虐下的悲惨情景。 

      '二'“莲花山”,即西岳华山上的莲花峰,峰上有宫,宫前有池,池生千叶莲。“明星”,仙 

女名。据《太平广记》卷五十九,仙女明星、玉女,“居华山,服玉浆,白日升天”。“迢迢”,遥 

远。 

      '三'这四句描写明星、玉女,说她们洁白的手中拿着莲花,凌空步虚,飞升太空,虹霓似的衣 

裳拖着宽阔的飘带。“太清”,道家语,指高空。《抱朴子·内篇·杂应》云:“上升四十里,名为 

太清。” 

      '四'这四句说明星、玉女邀请诗人登上了云台峰,拜见了神仙卫叔卿,恍忽之间与神仙驾着鸿 

雁飞人高空。“云合”,莲花山东北有云台峰。慎蒙《名山诸胜一览记》称之为“上冠景云,下贯地 

脉,嶷然独秀,有若灵台”的仙山。“卫叔卿”,神仙名。据晋葛洪《神仙传》说,他是汉代中山人, 

服云母成仙。汉武帝曾于殿上见他乘云车、驾白鹿从夭而降。后来有人见他在华山与数人博戏。“紫 

冥”,高空。 

      '五'末四句从游仙回到现实生活中。在空中低头看到洛阳到处是“胡兵”纷纷来去。人民遭受 

杀害,流血涂遍了野草,而豺狼似的敌人却个个封宫拜将。“茫茫”,形容敌兵之多。“冠缨”,指 

有官职。 

                                         六'一' 

                              '二'                                '三' 
大车扬飞尘,亭午暗吁陌  。中贵多黄金,连云开甲宅 。路逢斗鸡者, 
                                              '四'                                 '五' 
冠盖何辉赫。鼻息干虹蜺,行人皆怵惕  。世无洗耳翁,谁知尧与跖 。 

      '一'这篇原列《古风》第二十四首。天宝初年,李白宫翰林时,见宦官侍童等豪奢无度,有感 

而作此诗。从本篇的描绘中可以看到这些中贵的气焰,也可以看到当时政治腐败的程度。 

      '二'前两句说即使在正午光线最明亮的时候,宦官贵人的大车经过之处,也会扬尘蔽日,使道 

路为之昏暗。“亭午”,正午。“阡陌”,原指田间的道路,南北称阡,东西称陌,此处指长安城中 

的街道。 

      '三'“中贵”,指中官(宦宫)之贵者。“连云”,形容中贵们的住宅建筑得很高,仿佛上接 

云霄。《新唐书·宦者传上》:开元、天宝中,“宦官黄衣以上三千员,衣朱紫千余人。……于是甲 

舍、名园、上腴之田为中人所名者半京畿矣”。“甲宅”,大宅。 

      '四'“斗鸡”,唐玄宗所爱好的一种游戏。“斗鸡者”,据陈鸿《东城老父传》所写,开元间 

童子贾昌由于善养斗鸡,深得玄宗宠信,“金帛之赐,日至其家”,号称“神鸡童”。当时流行的歌 

谣有“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。贾家小儿年十三,富贵荣华代不如”。这四句写供奉玄宗 

斗鸡侍者的冠服、车盖十分光彩,气焰很高。“怵惕(音述剔)”,恐惧。 

      '五'末两句慨叹统治者不辨贤愚。据说尧曾让天下于隐士许由,许由便跑到清洁的水边洗耳, 

… 页面 58…

以为尧的话玷污了他的耳朵(见皇甫谧《高士传》)。“尧”,传说中的贤君。“跖”,即盗跖,传 

说是春秋战国之际奴隶起义的领袖。据《史记·伯夷列传》及《庄子·杂篇·盗跖》说,跖所率领的 

奴隶起义“横行天下,侵暴诸侯”。但是由于统治阶级对他的憎恶,几千年来,“盗跖”一直被当作 

恶人的代名词。李白此处也受到传统看法的影响。 

                                           七'一' 

                                                                '二' 
羽檄如流星,虎符合专城。喧呼救边急,群鸟皆夜鸣  。白日曜紫微,三公 
                                          '三' 
运权衡。天地皆得一,澹然四海清  。惜问此何为,答言楚征兵。渡庐及五 
                    '四'                                  '五' 
月,将赴云南征  。怯卒非战士,炎方难远行 。长号别严亲,日月惨光 
                                     '六'                                  '七' 
晶。泣尽继以血,心摧两无声  。困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸 。千去不一 
                                                      '八' 
回,投躯岂全生。如何舞干戚,一使有苗平  。 

      '一'这篇原列《古风》第三十四首。据历史记载,唐玄宗天宝十年(七五一),杨国忠当政, 

令益州长史鲜于仲通率精兵八万讨伐南沼(今云南大理),全军陷没。杨国忠谎报战功,又募两京(长 

安、洛阳)及河南北兵攻南诏。人知云南多瘴疠,不肯应募,“杨国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军 

所。……于是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭声振野” (《通鉴·唐纪三十二》)。天宝十三年剑 

南留后李宓率师六万再征南诏,李宓被擒,全军覆没 (见《通鉴·唐纪三十三》)。李白这首诗,就 

是针对此事而写的。 

      '二'“羽檄”,见王维《老将行》注'十一'。“流星”,形容羽檄往来十分紧迫。“虎符”, 

调兵的凭据。用铜制成虎形,分两半,右半留在京师,左半给地方,必须拿右半与左半验合,方可调 

兵。“专城”,州郡长官。古代州牧、太守都称专城。这四句说调兵的文书紧急发出,朝廷的虎符也 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!