按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'三'
反对“拘限声病,喜尚形似” ,要求诗歌能“极帝王理乱之道,系古人规
'四' '五'
讽之流” ,达到“上感于下,下化干上” 的政治目的。当然这仍是为
封建统治阶级服务,有很大的局限性。他编选 《箧中集》,收同时作者沈千
运、王季友等七人诗,都和元结自己的倾向相同。
'一'元结《漫歌八曲》序云:“王寅中,漫叟得免职事,漫家樊上(今湖北省武昌县),修耕
钓以自资。”八曲中有《故城东》、《将牛何处去二首》等题。《故城东》有“耕者我为先,耕者相
次焉”,《将牛何处去二首》中有”将牛何处去,耕彼故城东”,“直音伴我耕”等句。自注:“直
者,漫叟长子也。”
'二'杜甫《同元使君春陵行》序中有云:“览道州元使君《春陵行》兼《贼退后示官吏作》二
首,……知民疾苦,得结辈十数公,落落然参错天下,为邦伯,万物吐气,天下少安,可待矣!不意
复见比兴体制、微婉顿挫之词,感而有诗增诸卷轴。”诗中有云:“道州忧黎庶,词气浩纵横。两章
对秋月,一字借华星。
'三'《元次山集》卷七《箧中集序》。
'四'同上卷一《二风诗论》。
'五'同上卷二《系乐府十二首序》。
'一'
舂陵行 并序
癸卯岁,漫叟授道州刺史'二'。道州旧四万余户,经贼已来'三',不满四千,大半
不胜赋税。到官未五十日,承诸使征求符牒二百余封'四',皆曰:“失其限者,罪至贬削
'五'。”放戏'六',若悉应其命,则州县破乱,刺吏欲焉逃罪;若不应命,又即获罪戾,
必不免也。吾将守宫,静以安人,待罪而已。此州是春陵故地,故作《春陵行》以达下情。
'七' '八'
军园多所需,切责在有司 。有司临郡县,刑法竞欲施 。供给岂不忧,
'九' '十' '十
征敛又可悲 。州小经乱亡,遗人实困疲 。大乡无十家,大族命单赢
一'。朝餐是草根,暮食仍木皮。出言气欲绝,意速行步迟'十二'。迫呼尚不忍,
况乃鞭扑之。邮亭传急符,来往迹相追'十三'。更无宽大恩,但有迫促期。欲
令鬻儿女'十四',言发恐乱随'十五'。悉使索其家,而又无生资'十六'。听彼道
路言,怨伤谁复知。去冬山贼来,杀夺几无遗。所愿见王官'十七',抚养以惠
慈。奈何重驱逐,不使存活为'十八'!安人天子命,符节我所持'十九'。州县忽
乱亡,得罪复是谁。逋缓违话令,蒙责固其宜'二十'。前贤重守分,恶以祸福
移'二十一'。亦云贵守官,不爱能适时'二十二'。顾惟居弱者,正直当不亏'二十
三'。何人采国风'二十四',吾欲献此辞。
'一'“春陵”,汉零陵郡泠道有春陵乡,是长沙定王子买的封地,故址在今湖南省宁远县附近。
'二'“癸卯”,唐代宗广德元年(七六三)。“道州”,州治在今湖南省道县。春陵在道州境
内。
'三'“贼”,当时一个被称为“西原蛮”的少数民族(在今广西),广德元年冬,占领了道州
一个多月。呼之为“贼”是封建上大夫对少数民族的污蔑。
'四'“符”,古代朝廷传达命令或征调兵将时使用的凭证,如兵符、虎符。“牒”,官府文书
的一种。
… 45…
'五'这两句说如果不能按期完成任务,就给以贬官或削职等处分。
'六'“於戏”,同“呜呼”。
'七'“有司”,有所管辖司理者,古代用以称呼官吏的名词,此处指地方上的长官。
'八'这两句是说地方上的宫长,因受“切责”,只能用严刑峻法来压榨他所管辖的人民。
'九'“供给”,供给政府的需要。“征敛”,对人民搜刮、剥削。
'十'“乱亡”,乱离逃亡。“遗人”,即“遗民”,指战乱后遗留下来的人民。唐太宗名世民,
唐人讳说“民”字。序和下文都说“安人”,不说“安民”。
'十一'这句说即使是大宗族,所余下的人也孤单而孱弱。“羸(音累)”,弱。
'十二'“意速”,心里想走快些。
'十三'“邮亭”,驿站。古制:十里一享,五里一邮。“急符”,紧急的催缴赋税的文书。“迹
相追”,指传递命令的人络绎不绝。
'十四'“鬻(音育)”,卖。
'十五'这句说鬻儿女纳税之令一下,恐怕老百姓要出来闹大乱子,此 “乱”与下文“州县忽乱
亡”的“乱”字同。
'十六'“生资”,赖以生活的物资。
'十七'“王官”,朝廷派来的官吏。
'十八'“为”,从上句“奈何”来,语气词。这两句是说:怎么能再加以压迫驱逐不让他们活
命呢?
'十九'这句说我受中央的命令来做刺史的。“符节”,是中央授权做地方官的凭信。唐武德元
年,刺史加号持节而实无节,但赐给铜鱼符。
'二十'“逋”,指“速租速赋”,即欠税赋。“缓”,指缓交租税。上句说不加紧追索赋税,
违抗了中央的命令,下句说受上面的责备固然是应该的。这和序文中“吾将守宫,静以安人,待罪而
已”是同样的意思。
'二十一'“分(读去声)”,本分。“恶(音乌)”,义同“何”。这两句说怎么可以因避祸
图福而改变自己的本愿呢?
'二十二'这两句意思是:对地方宫来说,可贵的是忠于职守,而无取于迎合时宜。“适时”,
指逢迎上司以求得志的官僚。
'二十三'“顾惟”,顾念。“孱弱者”,指被压迫的人民。这两句是说想到被压迫的人民之苦,
总也该想到守宫的正直之道,不能亏损人民。实际是针对上句“逋缓违沼令,蒙责固其宜”说的。
'二十四'“采国风”,采集各地的诗歌。《诗经》中的《国风》据说是周朝政府派人采访得来
的。
喻瀼溪乡旧游'一'
'二' '三'
往年在瀼滨,瀼人皆忘情 。今来游瀼乡,瀼人见我惊 。我心与瀼人,
'四' '五' '六'
岂有辱与荣 。瀼人异其心,应为我冠缨 。昔贤恶如此 ,所以辞公卿。
'七'
贫穷老乡里,自休还力耕 。况曾经逆乱,日厌闻战争。尤爱一溪水,而能
'八' '九'
存让名 。终当来其滨,饮啄全此生 。
'一'“喻”,告知。“瀼溪”,水名,在今江西省九江附近瑞昌县南。“旧游”,旧交。元结
《与瀼溪邻里》序云:“乾元(唐肃宗年号)元年(七五八),元子将家自全于瀼溪。上元二年,领
荆南之兵镇于九江。方在军旅,与瀼溪邻里不得如往时相见游;又知瀼溪之人,日转穷困,故作诗与
之。”这首诗和 《与瀼溪邻里》可以参看。这是元结重到瀼溪乡时所作。诗中叙述他见瀼溪邻里对他
的态度有了变化,原因在于他自己的地位前后不同。地位一高,邻里便不乐意接近了,他为此感到矛
… 46…
盾和难受。诗中表示了不如退隐的意思。
'二'“忘情”,感情融洽,不分彼此。
'三'“惊”,疑惧之意,和以前的“忘情,相反。
'四'这两句说我与瀼人共处十分相得,心里已没有什么贵贱荣辱的观念。
'五'这两句说瀼人态度之所以先后不同,大约是因为我做了官。“缨”,系冠的带子。“冠缨”,
是做官的标志,一般老百姓是不能有这种服饰的。元结重到瀼溪正在山南东道节度幕中做军官。
'六'“恶(音雾)”,憎厌,不愿。
'七'“自休”,主动请求休官。“自休”句说休了官就可以和农民一同种田了。
'八'“让”,和“瀼”同音。这句说瀼溪名使人联想谦和逊让的民风。
'九'“饮啄”,饮食。“全此生”,保全性命于乱世。末两句说他终于要到这儿来和瀼溪邻里
同过简朴的生活。
贼退示官吏并序
癸卯岁,西原贼入道州'一',焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永破邵'二',不
犯此州边鄙而退'三'。岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已。诸使何为忍苦征敛?故作诗一篇
以示官吏。
'四'
昔岁逢太平,山林二十年。泉源在庭户,洞壑当门前。井税有常期 ,日晏
'五' '六' '七'
犹得眠。忽然遭世变,数岁亲戎旃 。今来典斯郡 ,山夷又纷然 。
城小贼不屠,人贫伤可怜。是以陷邻境,此州独见全。使臣将王命,岂不如
'八' '九'
贼焉 ?今被征敛者,迫之如火煎。谁能绝人命,以作时世贤 ?!思欲
'十' '十一'
委符节,引竿自刺船 。将家就鱼麦,归老江湖边 。
'一'“癸卯”,唐代宗广德元年(七六三)。“西原贼人道州”,见前《春陵行》注'三'。
所谓“贼”,实际是反对唐王朝的武装。本篇主旨在憎恨征敛害民的官吏,所以有“使臣将王命,岂
不如贼焉”等说法,这种思想出之于唐代士大夫的作品中还是难得的。
'二'“永”,指永州,治所在今湖南省零陵,与道州相邻。“邵”,指邵州,今之邵阳市,在
湖南省衡阳市西。
'三'“此州”,指道州。“边鄙”,边境。
'四'“井”,井田。古代井田制:一里为一井,其田九百亩,界为九区,一区之中为田百亩,
中百亩为公田,外八百亩为私田,八家分耕公田,九分而税其一。这是奴隶主把土地划成豆腐干式的
方块,作为奴隶劳动的计算单位,以便于派人监督奴隶从早到晚劳动的制度。元结诗里所谓“井税”
是借以指唐代所实行的按户口征取定额赋税的租、庸、调法。
'五'“戎旋(音毡)”,军帐。“亲戎旃”,谓亲身