友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

波洛17 高尔夫球场的疑云-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



凹蛑笔前壮眨∷褪且思曳⑾终馐迥牛褐钡绞灞环⑾郑拍苋衔盖滓丫蓝ɡ玻裨蛩遣豢赡芗坛幸挪摹!钡辈逭酒鹕砝词保铱吹剿难劬ι辽练⒆怕坦狻!澳俏裁从忠咽迓窳耍俊彼芮岬匚实溃跋胂氚桑蕖<热皇辶⒓幢环⑾侄越芸恕@着涤泻么Γ陕鸹咕蛞桓瞿寡兀俊奔蕹聊挥铩U庖晃侍馐顾洳环馈K仕始纾坪醢抵刚庖坏阄薰亟粢2宄抛呷ィ腋孀潘!盎褂幸患履忝挥锌悸堑健!彼す防此怠!澳鞘鞘裁矗俊薄澳嵌吻堋!辈逅蛋眨屠肟朔考洹=芸恕だ着盗成园祝⒗愕卣驹诿爬壤铩5堑蔽颐且叱隹吞保蝗惶芬豢础>驮谡馐保ヌ萆舷炱鹆私挪缴@着捣蛉苏呦侣ダ矗吹蕉诱驹诹礁龇傻拿つ恐葱姓咧洌诺么舸舻赝T谀抢铩!敖芸耍彼蕉兜匚剩敖芸耍馐歉墒裁矗俊彼鹜吠潘遄帕场!八前盐掖读耍盖住!薄笆裁矗俊彼⒊鲆簧倘说募饨校幼琶挥腥死吹眉安蠓觯』巫牛刂氐氐讼氯ァN颐橇饺伺艿剿抢锇阉銎鹄础R换岫逵终玖⒘恕!八耐纷财频美骱αǎ苍诼ヌ萁巧稀N也够嵋鹎岫鹊哪哉鸬础H绻尴氪铀嵌玫焦┐剩沟玫却āK残碇辽僖恍瞧诓皇∪耸履兀 钡つ崴购透ダ仕魍咭丫艿脚魅四嵌2灏牙着捣蛉肆舾礁雠驼展芎缶屠肟吮鹗K痛棺磐罚了嫉仵咀琶甲咦拧:靡换岫颐凰祷埃詈笪掖笞诺ㄗ游柿怂桓鑫侍猓骸熬」芤磺斜砻婕O蠖运焕闶遣皇侨衔芸恕だ着涤凶锬兀俊辈迕挥辛⒓椿卮穑A撕芫靡院蟛胖V氐厮担骸拔也恢溃谒雇⑺埂;褂幸幌呋帷5比唬奕即砝病油返轿泊砹恕<词顾到芸恕だ着涤凶铮且膊皇歉菁薜穆鄣悖皇且蛭穆鄣恪6运畈焕目馗嬷挥形抑馈!薄澳鞘鞘裁矗俊蔽矣兴写サ匚实馈!叭绻阍擞媚愕幕疑赴⑶蚁裎乙谎煤玫毓鄄煲幌抡霭讣阋不峥闯隼吹模业呐笥选!闭饩褪俏宜档牟遄钊侨似盏囊恢只卮稹K挥械任铱谟纸幼磐滤担骸拔颐谴诱馓趼纷叩胶1跞ァN颐亲谀嵌男∏鹕希魍藕1酰颜獍讣毓艘幌隆N宜赖模阋不崛恐溃还业故窃敢饽阃ü约旱呐磁迨率嫡嫦啵皇侨梦曳鲎拍阕摺!蔽颐钦詹褰ㄒ榈哪茄诔ぷ徘嗖莸男∏鹕希魍藕!!跋氚桑业呐笥眩辈骞睦盼遥鞍涯愕南敕ㄕ硪幌隆R刑跤欣恚獠攀浅晒Φ拿鼐髂亍!蔽揖×μ铀叵胱虐讣娜肯附凇R桓鏊枷胍斐G逦爻鱿衷谖业哪灾小N彝蝗灰痪秸骄ぞさ亟⑵鹞业募偕琛!拔铱矗阌幸恍┟寄坷玻琺onami①。好极啦!我们往下谈吧。”我坐直了,燃起了烟斗。“波洛,”我说,“看来我们粗心大意得可怕。我说我们,虽然我敢说我几乎粗心到了极点,可是你一意保守秘密也得受罚。所以我再说一遍,我们粗心大意得出奇。有一个人我们可把他忘啦。”“那是谁?”波洛眨着眼问。“乔治·康诺!”①法语:我的朋友。——译注。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第二十章 惊人的推论一分钟后,波洛热烈地拥抱着我,贴着我的面颊。“你总算得到结论啦!而且完全依靠自己的力量呢。太好啦:你继续推理下去。你说得对。把乔治·康诺忘了,可是绝对错啦。”我对这小个儿的赞许感到昏昏然,几乎无法再继续思索。但最后我还是集中了思想,继续往下推想。“乔治·康诺是二十年前失踪的,但是我们没有理由认为他已死了。”“Aucunement①,”波洛表示同意,“说下去。”“因此我假定他还活着。”“正是这样。”①法语:绝对没有。——译注,“关于开头几点,问题看来在于我们是采取‘讹诈’的这一理论呢,还是‘迷恋女色’的理论?”“讹诈,这是绝对肯定的。关于雷诺的品行、习惯等等,斯托纳说的那番话你都听到的吧。”“雷诺夫人却没有证实他的观点。”我争辩说。“我们已经了解,雷诺夫人的证词说什么也不足为凭。关于这一点,我们得相信斯托纳的话。”“不过,如果雷诺跟叫贝拉的女人有勾搭的话,那么他另外跟多布勒尔夫人有勾搭也不是完全不可能的。”“我同意你的看法,这不是完全不可能的。可是他跟贝拉有勾搭吗?”“那封信,波洛。你忘了那封信啦。”“不,我没忘。可是,是什么使你认为那封信是写给雷诺先生的?”“嗳,那信是在他的口袋中发现的,而……而且……”“完啦!”波洛打断了我的话,“没有提到过信是写给谁的。因为信是在死者的大衣口袋里发现的,我们就认为是写给他的啦。嗳,mon ami①,那件大衣有些地方使我感到异样。我量了一下尺寸,并且还说过他穿的大衣太长。这句话应该促使你思考一下吧。”“我还以为你只是说说而已。”我承认道。“啊,quelleidee②!后来你看到我量了杰克·雷诺先生①法语:我的朋友。——译注。②法语:这怎么个说法。——译注。的大衣。Eh bien①”杰克·雷诺先生穿的大衣好短呀。把这两件事加在一起,再加上第三件,那就是,杰克·雷诺匆忙冲到屋外赶紧到巴黎去。你说说,这下子你是怎么想的?”“我明白啦,”我缓缓地说,波洛的话使我猛然省悟。“那信是写给杰克·雷诺,而不是写给他父亲的。他在匆忙和气愤中拿错了大衣。”波洛点点头。“Precisement②!以后我们再回到达一点上来。暂且我们认为那信跟老雷诺不相干,然后来看接下去发生的一件事。”“‘五月二十三日’”我读着,“‘由于儿子要跟玛塔·多布勒尔结婚,父子间发生了口角。儿子动身去巴黎。’在这一点上,我想不出有什么可以多讲的,而第二天改变遗嘱的事是明显不过的。那是口角引起的直接后果。”“我同意,mon ami③——至少就原因而言。可是雷诺先生的这一行动后面的真正动机又是什么呢?”我惊奇地睁大了眼。“当然是对他儿子产生的怨气。”“可是他还是给他写了充满深情的信寄到巴黎哩。”“杰克·雷诺是这么说的,可是他拿不出信件。”“呢,我们再往下谈吧。”①法语:好哇。——译注。②法语:正是这样。——译注。③法语:我的朋友。一一译注。“现在谈到悲剧发生的那天了。你已经按着一定的次序把早晨发生的事排好啦。你有什么正当的理由吗?”“我已经确证那写给我的信是在发出电报的同一时间寄出的。马斯特被告知他不久就可度假了。依我看来,跟流浪汉的争吵发生在这一切之前。”“我不理解你怎么能把那时间算得这么准,除非你又问过多布勒尔小姐。”“没必要。这点我可以肯定。如果说这一点你都不理解,那你就什么都别想弄明白啦,黑斯廷斯!”我对他看了片刻。“当然!我是个白痴。如果那个流浪汉是乔治·康诺的话,那是在跟他发生剧烈的争吵以后,雷诺先生才感到危险。他把汽车司机马斯特打发走了,因为他怀疑康诺收买了他。接着他发电报给儿子,又写信给你。”波洛的嘴边出现一丝微笑。“他在信中用的措词正好同雷诺夫人在她后来的说明中用的一模一样,这点你不感到奇怪吗?如果说圣地亚哥是个烟幕,雷诺为什么又要谈到它呢?何况,他还派儿子上那儿去哩!”“真是费解,我承认,不过以后我们也许能找到解释的。我们现在要谈到那个晚上和那神秘的女客了。我承认,这一点确实把我难住啦,除非那确是弗朗索瓦一直坚持说的多布勒尔夫人。”波洛摇摇头。“我的朋友,我的朋友,你想到哪儿去啦?别忘了那张支票碎片,还有斯托纳对贝拉·杜维恩的名字有些耳熟这一事实。我想我们可以想当然地认为贝拉·杜维恩是写信给杰克的那个不知名的通信者,而且那天晚上来热内维芜别墅的就是她。她是来看杰克的,还是来向他父亲求援的,我们无法肯定,不过我想我们可以假定经过情形就是这样。她提出了对杰克的要求,可能给他看了杰克以前写给她的信。那老头儿开了一张支票,想收买她。她生气地把支票撕了。她信中的措词是一个真正堕人情网的女人的口吻,出钱收买她可能使她很生气。最后他把她打发掉了,这儿他说的话是有特殊意义的。”“‘好啦,好啦,可是看在上帝分上,现在走吧。”’我重复着,“这话在我看来也许稍微激烈了点儿,就这么回事。”“那足够啦。他极度焦急地要把那姑娘打发掉。为什么?不是因为这场谈话不愉快。不,那是因为时间在溜走哩。而由于某种理由,时间是宝贵的。”“为什么宝贵?”我问道。我被弄得糊涂了。“这正是我们要反躬自问的问题。为什么宝贵?因为后来就发生了手表的事件,这再次表明时间在作案中起着非常重要的作用。我们现在离实际上发生的剧情不远啦。贝拉·杜维恩离开的时候是十点半,而根据手表的证据我们知道作案是在十二点钟以前,或者不管怎么说,安排在十二点钟以前。我们已经回顾了凶杀发生以前的一切事件,只有一件事还没有着落。按照医生的证词,那流浪汉被发现时至少已死了四十八小时,还可能再早二十四小时。除了我们已讨论过的一些事实外,没有其他的事实可以作为依据,我把死亡定在是六月七日早晨发生的。”我悯然若失地呆望着他。“怎么发生的?为什么?你怎么可能知道的?”“因为只有那样,事情的来龙去脉才能得到合理的解释。 Monami①,我一步步地给你领路。事情这么明显,难道你还看不清?”“我亲爱的波洛。我看不清楚,我本来以为我正开始摸清前面的道路了,可现在我完全处于一片迷雾之中。看在上帝分上,说下去吧,告诉我谁杀害了雷诺先生。”“正是这一点我还不能肯定。”“可是你说过这是非常明显的呢!”“我们这是自相矛盾,我的朋友。别忘了,我们在侦查两起犯罪案。我已指出过,这样我们就得有两具尸体。嗳,嗳,nevous impatiente pas②!我会一一说明的。首先,我们得应用一下心理学。我们发现,雷诺先生的观点和行动在三点上表现了明显的变化,因此就有三点心理学上的问题。第一次是在到达梅兰维不久后发生的,第二次是在跟儿子就某一问题发生口角后发生的,第三次发生在六月七日早晨。现在得说明三个原因。第一个原因我们可以归之于碰到了多布勒尔夫人。第二个原因与多布勒尔夫人间接有联系,因为牵涉到雷诺先生的儿子同她女儿的婚事。但是第三个原因我①法语:我的朋友。译注。②法语:你耐心些。——译注。们尚不得而知。我们得作些归纳才能找到它。现在,monami①,让我问你一个问题,是谁策划了这一罪行的?”“乔治·康诺。”我没有把握地说,警惕地瞅着波洛。“正是。可是吉罗定下了这么一条规律:一个女人撒谎是为了救她自己,救她所爱的人或她的孩子。既然我们很清楚是乔治·康诺授意她这么撒谎的,而乔治·康诺不是她的儿子,因此第三种情况是不能成立的。再说,如果仍旧将罪名归之于乔治·康诺,第一种情况也是同样
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!