按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃有没有说什么?〃
〃她说她是个重要人物。〃
护士长不屑地哼了一声,表示她很看不起那些自称是大人物的不重要病人。
〃等着瞧吧!〃护士长说:〃动作快点,别整大耗在那个杯子上。〃两便士昏昏欲睡地躺在枕头上,她还没把思绪整理出一个头绪来。
这里应该有个人有她认识的人才对。这家医院有点奇怪,不是她记忆中那所医院,不是她当看护的医院。〃应该全都是军人,〃两便士自语道:〃我负责A排和B排的病人。〃她张开眼睛,又看看四周,终于肯定这是家从来没见过的医院,和任何军人也都绝无关系。
〃不知道这是什么地方?〃两便士试着想些地名,可是只想得到伦敦和南安普敦两个地方。
这时,护士长出现在她病床边。
〃希望你舒服点了。〃护士长说。
〃没关系了,〃两便士说;〃我是怎么搞的?〃 〃你的头受了伤,一定很痛吧,对木对?〃 〃的确很痛,〃两便士说:〃这是什么地方?〃 〃贝辛市场皇家医院。〃两便士想了想,这名字对她毫无意义。
〃一个老牧师,〃她说。
〃你说什么?〃
〃没什么,我…〃
〃我们还不知道你的姓名,〃护士长说。她拿出一支笔,用疑问的眼光看看两便士。
〃我的名字?〃
〃对,〃护士长说:〃只是为了记录方便。〃两便士默默思索着,她的名字?她叫什么名宇?〃多可笑,〃她自语道:〃我好像什么都不记得了。可是我总该有个名字啊〃忽然之间,她松了一口气,老牧师的面孔突然掠过她脑海,她肯定地说: 〃对了,普如登。〃 〃P一R一U~D一E一N一C一E?〃 〃对。〃两便士说。
〃那是你的名字,姓呢?〃
〃考利,C…O~W…L…E-Y。〃
〃很好,〃护士长带着轻松的表请离开。两便士对自己觉得很满意,普如登·考利。在〃志愿空军支队〃服务,她父亲是个牧师,工作地点在在某个教会,现在是战时。。。。。。〃不对,〃两便士自语道;〃我好像完全弄错了,这好像是很久以前的事了,〃她又喃喃说:〃那个可怜的孩子是你的吗?〃她也不知道,这句话是她自己刚刚说的吗?还是别人对她说的/护士长又回来了。
〃你的住址呢?〃她说;〃考利小姐还是考利太太?你是不是问到~个小孩的事?〃 〃那个可怜的孩子是你的吗?是不是刚刚有人对我说过这句话?还是我跟别人说过?〃 〃亲爱的,如果我是你,就先睡一会儿再说,〃护士长说。
她回到自己该去的地方,对医生说:
〃她好像已经恢复神智了,医生。她说她叫普如登·考利,可是她记不得地址,又说到一个什么小孩的事。〃 〃好吧,〃医生用~贯的不在乎态度说:〃再给她一两天,一定会恢复正常的。〃{2}汤米在口袋中摸索着钥匙,可是还没来得及用,门就打开了,爱伯特站在门口。
〃她回来没有?〃汤米问。
爱伯特缓缓摇摇头。
〃什么消息都没有?没有电话?没有信?也没电报?〃 〃什么都没有,先生,什么都没有,我想他们一定抓到她了,只是在等机会。〃 〃你是什么意思?他们抓到她了?〃汤米说;〃谁抓到她了?〃 〃你知道我的意思啊,那些歹徒。〃' 〃什么歹徒?〃 〃也许是乱玩刀子的那些家伙,也许是个国际集团。〃 〃别再胡说八道了,〃汤米说:〃你知道我怎么想吗?〃爱伯特用疑问的眼光看看他。
〃我觉得她太不替别人着想了,居然什么消息都不通知家里。〃汤米说。
〃喔,〃爱伯特说。〃我懂你的意思了。要是你觉得这么想比较快乐,也'可以'这么说吧。〃他接下汤米的包裹,〃你又把画带回来啦?〃 〃嗯,我把这幅该死的画带回来了,〃汤米说:〃半点都没用〃 〃你没得到任何消息?〃 〃也不尽然,〃汤米说;〃这幅画的确让我知道一些事。至于到底有没有用,我就不知道了。〃又说。〃莫瑞医生大概没打电话来吧?阳光山脊养老院的裴卡德小姐也没打电话吧?〃 〃都没有,只有杂货店老板打电话说他店里有些好茄子,太太喜欢吃,所以他每次都通知她,不过我已经告诉他她不在了,〃又说:〃我晚餐替你准备了鸡子。〃 〃真奇怪,你除了鸡子,别的都想不到。〃汤米毫不留情地说。
〃这次是只子鸡,〃爱伯特说;〃很瘦。〃 〃好吧。〃汤米说。
电话铃响了,汤米马上从椅子上跳起来跑过去接。
〃喂,…喂?〃
一个遥远而模糊的声音说;'杨玛斯。贝瑞福先生吗?能不能接一个英佛加利的叫人电话?〃 〃可以〃 〃请稍等。〃汤米等候着,兴奋的心情逐渐平静了下来,等了好一会儿,电话那头传来一个他熟悉的声音,活泼而能干,是他女儿的声音。
〃喂,是不是爸爸?〃
.〃黛博拉!〃
〃嗯,你为什么在喘气?刚才在跑步啊?〃汤米想:女儿都很爱挑剔。
〃年纪大了,总有点气喘,〃他说:〃你好吧?黛博拉。〃 〃喔,我很好。爹,我在报上看到~件事,说不定你也看到了。我觉得有点奇怪,有个人发生意外,住在医院里。〃 〃喔?我没注意到,怎么了?〃 〃呃看起来好像不太严重,可能是件小车祸什么的,上面提到一个女人一个中年妇女说她叫普如登·考利,可是医院查不出她的地址。〃 〃普如登·考利?你是说〃 〃喔,对,我只是呗只是觉得奇怪,那是妈的名字,不是吗?我的意思是说那是她的闺名。〃 〃当然。〃 〃我老是忘了她的名字,因为我们你、我、德瑞克都没想到她叫普如登。〃 〃嗯,〃汤米说;〃对,这个名字跟你妈的确不大相称。〃 〃对,我知道,我只是觉得有点奇怪。你想会不会是她亲戚?〃 〃也许是吧。在什么地方?〃 〃贝辛市场的医院,我想报上是这么说的,医院大概希望多知道一点她的事,我只是猜想我知道自己太傻了,姓考利的人多的是,叫普如登的人也很多。我只最想打个电话确定一下妈在家,什么事都没有。〃 〃我知道,〃汤米说:〃嗯,我知道。〃 〃说呀,爸,她在不在家?〃 〃不在,〃汤米说;〃她不在家,我也不知道她是不是平安无事。〃 〃什么?〃黛博拉说:〃你的话是什么意思?妈怎么了?你大概刚从伦敦跟那些老头开完秘密会议回来吧?〃 〃嗯,〃汤米说:〃昨天傍晚刚刚回来。〃 〃结果却发现妈出门了或者你早就知道她要出门?说呀,爸,快告诉我,你也在担心,对不对?我看得出你很担心。妈到底去干什么了?她在忙什么?这么大年纪了,真希望她安安静静待在家里,别再东跑西跑了。〃 〃她最近一直在担心,〃汤米说:〃是~件跟你爱妲姑婆的死有关的事,〃 〃什么事?〃 〃喔,是养老院~个病人告诉她的一件事,她很担心这位老太太,因为这位老太太话太多,又说了一件很让你妈担心的事,所以我们去收拾爱妲姑姑遗物的时候,就要求和这位老太太谈谈,没想到她已经突然走了,〃 〃那也没什么奇怪呀,对不对?〃、〃是她亲戚把她带走的。〃 〃那还是没什么不对嘛,〃黛博拉说;〃妈干什么那么害怕?〃 〃她觉得那个老太太可能发生了意外,〃汤米说。
〃我懂了。〃
〃要是往不好的地方想,她就这样突然失踪了,外表看起来,~切都很正常,我是说,一切都经过律师和银行的手续可是…一我们偏偏我不到她的下落〃 〃你是说妈到一个地方去找她了?〃 〃嗯,而且她两天以前说要回来,可是一直到现在都没回来。〃 〃你一点都没她的消息?〃 〃没有。〃 〃真希望上帝能让你多用点心照顾妈妈。〃黛博拉严厉地说。
〃说到这一点,我们谁都没有好好照顾她,〃汤米说;〃你也一样,黛博拉。大战的时候,她还不是就这样做了很多跟她没有关系的事。〃 〃可是现在不一样啊,她老啦,应该待在家里好好照顾自已,我想最重要的原因就显她觉得太无聊了。〃 〃你刚才说是贝辛市场医院?〃汤米说。
〃美福郡,我想从伦敦搭火车去要~小时到一小时半,〃 〃那就对了,〃汤米说;〃贝辛市场附近有个村子叫萨顿村。〃 〃那是干什么的?〃黛博拉问。
〃现在没时间说了,〃汤米说:〃反正是跟一幅画一栋小河旁边的屋子的画有关的事。〃 〃我听不懂,〃黛博拉说;〃你到底在说什?〃 〃算了,别管那么多了,〃汤米说:〃我要打电话到贝辛市场医院查查看。我想那一定是你母亲,错不了。你知道,人昏迷之后再清醒的时候,通常都会先想到小时候的事情,然后再慢慢回到现实当中。你妈现在刚想起她的闺名,也许是发生车祸,但是也很可能是别人把她打昏的。她那种人就是会碰到这些事,我一找到她就通知你。〃_四十分钟后,汤米看看表,如释重负地放下听筒,这时候爱伯特又出现了。
〃你晚餐怎么办?先生。〃他问;〃你什么都没吃,我很抱歉,又把那只鸡忘了已经烧成焦炭矿。〃 〃我什么都不想吃,〃汤米说:〃只想喝杯酒,替我倒杯双料威士忌,〃 〃马上就来,先生。〃~会儿,他端着汤米要的酒来,汤来已经躺靠在他那张陈旧却舒服的大椅子上了。
〃我想,现在你一定想听我详细地说完全部经过罗?〃 〃老实说,〃爱伯特用略带抱歉的口气说;〃我差不多都知道了,因为这是关于太太的大事,所以我就自作主张在卧房的分机上听。我想你~定不会怪我,先生,因为这是太太的事。〃 〃我不怪你,〃汤米说;〃其实倒还很感谢你。如果要我从头说起〃 〃你跟每个人都联络过了,对不对?医院、医生,还有护士长。〃 〃用不着全部从头说一遍。〃汤米说。
〃贝辛市场医院,〃爱伯特说:〃她一点口风都没透露,也没留下那个地址。〃 〃她并不想往在那个地方,〃汤米说;〃我猜她一定是在什么偏僻的地方被人打昏了,后来别人在路边发现她,以为是一般的车祸。〃又说:〃明天早上六点半叫我,我想一早就走。
_〃真抱歉,让你的鸡子烤焦了。我本来只是放在里面保温没想到却忘了〃 〃别管什么鸡子不鸡子的,〃汤米说:〃我老觉得它们是笨鸟,在车子底下跑来跑去地咯咯叫。明天早上把鸡子尸体埋了,好好替它举行一次葬礼。〃 〃她不会快死了吧,对不对?〃爱伯特问。
〃你又朝思乱想了,〃汤米说:〃要是你刚才好好听电话就应该知道她已经什么都想起来了,他们也答应一定看好她等我去照顾,她绝对没办法再溜出去做那些愚级的侦探工作了。〃 〃说到侦探工作〃爱伯特轻咳了一声,迟疑着没说下去。
〃我不想谈这个,〃汤米说:〃忘了吧,爱伯特。你去学点簿记什么的吧。〃 〃喔,我只是在想我是说,谈到线索方面〃 〃喔?什么线索?〃 〃我正在想。〃 〃生活里的~切麻烦都是这么引起的想、想、想。〃 〃线索,〃爱伯特又说:〃譬如那幅画就是~条线索,不是吗?〃汤米发现爱伯特已经把画又挂回墙上了。
〃如果说那幅画是线索,又是什么事情的线索呢?〃他对自己刚才那句不客气的话而面红,〃我是说这到底最怎么回事?总该有什么意义才对。〃 〃我在想〃爱伯特说;〃要是你不介意我提到的话〃 〃说下去,受怕特。〃 〃我是在想那张书桌。〃 〃书桌?〃 〃是的,就是搬家工人跟那张小台子、两把椅子一起运来的书桌。你说是家人的财产,对不对?〃 〃是我爱妲姑姑的。〃汤米说。