按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
个男人。”他继续说道:“这样一来,事情就更困难了。在这个旅馆里有两个人有想把艾莲娜·马歇尔干掉的动机——可是两个都是女人。” 温斯顿上校问道:“我想,雷德方的太太是一个吧?” “是的,雷德方太太很可能下定决心要杀艾莲娜·史达特。我们可以说,她有充分的理由。我想,雷德方太太也可能真正动手杀人。可是不是这种方式,因为她虽然很不快乐,又很嫉妒,然而我却认为她不是一个情感激烈的女人,在爱情上,她会很真诚——但不会很热情冲动。我刚刚也说过——在茶里下毒——有可能——用手扼杀,就不会了。我同时也能确定她在体力上来说,也不能做到这种犯罪行为。何况她的两手比一般人要小得多呢。” 温斯顿点了点头,他说:“这不是女人做得出的案子,凶手是个男人。” 柯根德巡官咳嗽一声道:“我先说说另外一个推理。比方说,在认得雷德方先生之前,死者已经和另外一个男人有什么关系,我们姑且称那个男人叫某甲,她为了雷德方而抛弃了某甲,某甲因此十分愤怒而又嫉妒,他跟着她到了这里,躲在附近的什么地方,然后到了岛上,把她干掉。这也有可能吧!” 温斯顿说:“有这可能不错,如果真是如此,也很容易证明。他是走来的?还是划船过来的,后面一种情况比较可能,如果真是这样的话,他想必要在什么地方租条船,你最好到处去查一下。”他看了看白罗。“你认为柯根德这个说法怎么样?” 白罗缓缓地道:“这种说法有太多要碰运气的地方,再说——有点地方也不大对,你知道,我很难想象出那个男人……你说的那种既愤怒又嫉妒的男人。” 柯根德说:“不过,的确有人为她神魂颠倒哩,你看看雷德方。” “不错,不错……可是我总还是觉得——”柯根德疑问地望着他,白罗摇了摇头,皱起眉头说道:“在什么地方,有什么事情我们没有注意到……”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)艳阳下的谋杀案六。 温斯顿拿了旅馆的旅客登记簿。 他大声念道: “柯温少校及夫人
潘蜜拉·柯温小姐 雷德山,皮头镇
罗勃·柯温少爷
伊文·柯温少爷
马士特曼先生及夫人
爱德华·马士特曼 马伯乐大道五号
珍妮佛·马士特曼 伦敦,西北区
罗伊·马士特曼
佛德烈·马士特曼
贾德纳先生及夫人 纽约
雷德方先生及夫人 山■,双门街
雷士堡王子市
巴瑞少校 卡顿街十八号
伦敦圣詹姆士区
贺雷士·卜拉特先生 皮克西街五号 伦敦
赫邱里·白罗先生 伦敦白堂大厦
罗莎梦·戴礼小姐 卡丁甘大厦八号
艾蜜莉·布雷斯特 南门街 伦敦 史蒂文·蓝恩牧师 伦敦
马歇尔先生及夫人 安普蔻大厦七三号
琳达·马歇尔小姐 伦敦” 他停了下来,柯根德巡官说:“局长,我想我们可以把最前面两家消除,康索太太告诉我说,这两家人每年都带着他们的孩子到这里来度假。今天早上他们一起出去,驾船游海,耍玩一整天,还带了午餐去的,九点过一点儿就动身了。
驾船带他们出去的人叫安德鲁·巴斯东,我们可以找他查对一下,可是我想我们现在就可以把他们从名单上面剔除了。”温斯顿点了点头,“我同意,我们能剔除的人都尽量先剔除掉。白罗,其他的人你能不能大略向我们说明一下呢?” 白罗说:“只是表面形容一下,那很容易。贾德纳夫妇是一对中年夫妇,很好的人,旅行过很多地方,话都由那位太太一个人说完了,做丈夫只在一旁答腔,他打网球和高尔夫,其实也有他的幽默感,不过那得在只有他一个人的时候才会表现出来。” “听起来没什么问题。” “下面一对,雷德方夫妇,雷德方很年轻,很得女士们注意,很好的泳者,网球打得不错,舞也跳得很好。他的太太我刚才已经跟你说过了,她很安静,美得有点憔悴,我想她一心爱她的丈夫,她还有些艾莲娜·马歇尔所没有的东西。” “是什么呢?” “头脑。” 柯根德巡官叹了口气说:“谈起爱情来,头脑就不作数的了。” “也许吧,可是我仍然认为派屈克·雷德方虽然被马歇尔太太迷昏了头,却真正关心他的太太。” “也有可能,这种事情以前也有过的。” 白罗喃喃地说道:“就是这种地方可怜,女人对这一点最难相信了。”他继续说道:“巴瑞少校,原先在印度服役,现在已经退伍了,很欣赏女人,很喜欢说又长又无聊的故事。” 柯根德巡官叹了口气,“你不必再多说下去,这种人我也见过几个。” “贺雷士·卜拉特先生,很显然的是个阔人,他的话很多——谈的都是他自己的事,他希望和每个人都交朋友,这实在可怜,因为没有人很喜欢他。另外还有一件事,卜拉特先生昨晚问了我很多的问题,卜拉特先生很不安的样子,不错,卜拉特先生有那么点不对劲的地方。”他停顿了一下,然后换了个声调继续说道:“下面一位是罗莎梦·戴礼小姐,她开了一间玫瑰屋服饰公司。她是一个很有名的服装设计师,我该怎么说她呢?她很有头脑,风度很好,也很时髦,叫人看了会觉得很愉快。”他略顿一下,又说道:“她是马歇尔先生的老朋友。” 温斯顿在椅子上坐直了身子,“啊,真的吗?” “是的,不过他们有多年没有见面了。” 温斯顿问道:“她原先知不知道他要到这里来?” “她说不知道。”白罗停了停,继续说道:“下面一个是谁?布雷斯特小姐,她让我感到有点担心,”他摇了摇头,“她的声音像个男人,人很直率,也很粗卤,她会划船,高尔夫球也打得很好。”他顿了顿。“不过,我想她心肠很好。” 温斯顿说:“剩下的只有史蒂文·蓝恩牧师了,他是什么人?” “我只能告诉你一件事,他是一个精神在极度紧张状态下的人,我想,他也是一个狂热份子。” 柯根德巡官说:“哦,那种人呀。” 温斯顿说:“就是这么些人了!”他看了看白罗,“你好像在想什么心事,朋友。” 白罗说:“嗯,因为,马歇尔太太今早离开海滨的时候,要我不要跟任何人讲我见到过她,我马上就想到是怎么回事,我想到她和派屈克·雷德方之间的友谊在她和她丈夫之间惹出了麻烦,我以为她打算在什么地方和派屈克·雷德方见面,却不希望她丈夫知道她在那里。” 他停了一下,“可是,你知道,这一点我却错了,因为,虽然她丈夫几乎是马上就到了海滩上,向我打听有没有见到她,派屈克·雷德方也来了——而且很明显的到处在找她!所以,我的朋友们,我现在要自问,艾莲娜·马歇尔去会的人,究竟是什么人呢?” 柯根德巡官说:“这正和我的看法相合,是一个从伦敦还是什么地方来的男人。” 赫邱里·白罗摇了摇头,他说,“可是,根据你的理论,艾莲娜·马歇尔已经和这位神秘人物断了往来。那末,为什么她还费尽心思去和他相会呢?” 柯根德巡官也摇摇头,他说:“你想会是什么人呢?” “这就是我想不通的地方了。我们刚才已经把旅馆里客人的名单念过了一遍,都是中年人——很没什么道理的,其中有那一个会让艾莲娜·马歇尔比对派屈克·雷德方更喜欢呢?这种事情不可能。可是,话虽如此,她却的确是去见什么人去了——而这个人又不是派屈克·雷德方。” 温斯顿喃喃地说道:“你认为她不会只是一个人出去吗?” 白罗摇了摇头,说:“你这样说是因为你没有见过那个已经故世的女人,有人曾经写过一篇论文,谈到独处对各人所有的不同影响。我亲爱的朋友,艾莲娜·马歇尔根本就不会独处的,她只生活在男人对她的爱慕中,艾莲娜·马歇尔今天早上是去见什么人的,那个人到底是谁?” 温斯顿上校叹了口气,摇摇头说:“唉,我们以后再谈理论,现在先把调查工作做完再说。一定要白纸黑字写清楚每个人各在什么地方。我想我们最好现在先见见马歇尔的女儿。她说不定可以告诉我们一些有用的资料。” 琳达·马歇尔手足无措地走进房间,撞在门框上,她的呼吸急促,两眼瞳孔扩张,她看起来像一只受惊的小马,温斯顿上校禁不住对她感到一阵怜爱。他想:“可怜的孩子——她终究只是个小孩子而已。这对她来说,想必是很大的震惊。” 他拉过一把椅子,用很叫对方安心的语气说:“对不起,要让你经历这些事,你叫——琳达,是吧?” “是的,我叫琳达。” 她的声音有种闷闷的喘息声,一般女学生特有的声音,她的两手无助地搁在他面前的桌上——很可怜的一双手,又大又红,骨头很大,手腕很长。温斯顿想:“孩子不该牵扯到这种事情里来,”他用抚慰的语气说:“这些事情没什么好紧张的,我们只要你把你所知道而我们大概可以用得到的资料告诉我们,如此而已。” 琳达说:“你是说——关于艾莲娜的事?” “是的,你今天早上有没有看到她?” 小女孩摇了摇头,“没有,艾莲娜一向很晚才下楼来,她都在床上吃早餐的。” 赫邱里·白罗说:“你呢?小姐。” “哦,我很早起床,在床上吃早饭好无聊。” 温斯顿说:“你能不能告诉我,今天早上你都做了些什么事?” “呃,我先去游了会泳,然后吃早饭,再跟雷德方太太去了鸥湾。” 温斯顿说:“你什么时候和雷德方太太动身去的?” “她说她十点半在大厅里等我,我当时怕会迟到,结果没有,我们大约是在二十七分左右动身的。” 白罗说:“你们到鸥湾做什么?” “哦,我在身上搽了油,行日光浴。雷德方太太画画。
后来,我到海里游泳,克莉丝汀回旅馆去换衣服,准备打网球。” 温斯顿尽量用很随便的语气问道:“你还记得那大约是几点钟吗?” “雷德方太太回旅馆的时候?十二点差一刻。” “你能确定是这个时间——十二点差一刻?” 琳达瞪大了眼睛,说道:“哦,确定的,我看了表。” “就是你现在戴着的这只表?” 琳达低头看了下手腕,“是的。” 温斯顿说:“借给我看看好吗?” 她把手伸了出来,他将自己的表伸过去比较了一下,再对对旅馆墙上的钟,他微笑道:“准得一秒不差。然后你就去游泳了?” “是的。” “你再回旅馆是——什么时候?” “差不多一点钟左右,我——后来——我就听说了——艾莲娜……”她声音哽咽。 温斯顿上校说:“你——呃——和你后母之间相处得还好吗?” 她一言不发地对他看了一分钟,然后说道:“哦,还好。” 白罗问道:“你喜欢她吗?小姐?” 琳达说:“哦,喜欢。”她又加上一句:“艾莲娜对我很和蔼。” 温斯顿有点不安地说:“不是个很残忍的后娘,呃?” 琳达摇了摇头,脸上没有一点笑容。 温斯顿说:“那好,那好。你知道,一个家里有时会有些问题——嫉妒啦,什么的