友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!!
报告错误
波洛6 abc谋杀案-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
。随后她说:“是的,先生。” 她走出房间,把门关上。 卡斯特先生站在那里,仿佛变成了一块石头。 他倾听着。 它终于来临。。。。。。 有没有声音——惊叫——登上楼梯的脚步声? 除了自己的心跳之外,他什么也听不见。。。。。。 然后,突然间,他从僵化的静止中变得活跃起来。 他迅速地穿上衣服,踮着脚走到门边,打开房门。那儿除了从酒吧传来的熟悉的叽喳声之外,别的什么声音也没有。他探步走下楼梯。。。。。。 依然不见人影,那可真是运气。他在楼梯脚下停住,现在要去哪里呢? 他下定决心,迅速地沿着通道走去,穿过通向院子的门,走了出去。有几名司机在那里修整汽车,谈论着赛马地胜负。 卡斯特先生匆匆忙忙地穿过院子,来到大街上。 他在第一个街角向右拐——然后向左——再向右拐。。。。。。 他敢于冒险去车站吗? 是的——那儿将会有人群——有特别的火车——如果运气在他这边的话,他会毫不出错地做到。。。。。。 要是运气站在他这边的话就好了。。。。。。 电子版出品:阿加莎。克里斯蒂中文站 cnajs为尊重作者的版权,希望大家阅读电子版以后仍能够购买正版的图书作为收藏,谢谢!ABC谋杀案第二十六章 (并非选自黑斯廷斯上尉的自述) 克罗姆警督正在倾听利德贝特先生激动地讲述情况。 “警督,当我一想到这件事,我的心跳就会停止一下。在整个节目过程中,他肯定一直就坐在我身旁。” 克罗姆警督对利德贝特先生的心跳状态完全无动于衷,他说道: “请让我了解得清楚一点。在影片快结束的时候,那个人离开座位出门——” “那影片是《不识燕雀》,是由凯瑟琳·罗亚尔主演。”利德贝特先生自动地小声嘟囔。 “他经过你面前,步态蹒跚——” “他是在假装步履跌跌绊绊的,我现在明白了。然后他把身体倾斜向前面的座位,去捡起帽子。他肯定是在那时候用刀刺向那个可怜的家伙的。” “你听到什么没有?叫喊声?或是呻吟?” 除了凯瑟琳·罗亚尔那高声、嘶哑的口音之外,利德贝特先生什么也没听见。可他还是生动形象地依据想象杜撰了一声呻吟。 克罗姆警督浅显地注意了一下这呻吟声,要他继续讲下去。 “然后他便出去——” “你能描述他的样子吗?” “他是个大个子。至少有六英尺,是个高个。” “肤色白晰还是黝黑?” “我——嘿——我不太能确定。我想他秃头,是个面目狰狞的家伙。” “他走路不瘸吧,是吗?”克罗姆警督问。 “是的,是的,你说对了,我想他是瘸腿。他长得很黑,可能是混血儿。” “剧场内灯光还亮着的时候,他是否已在座位上了?” “不。影片开始后,他才进来。” 克罗姆警督点点头,递给利德贝特先生一张声明让他签字,然后打发他走。 “那可是个你所能碰到的糟糕透顶的证人。”他悲观地评论道,“他讲的内容仅仅能有一点启发。我们的凶手长得什么样,他连最起码的印象都没有,这已经清楚无疑。我们把剧场保安叫来吧。” 那个保安是个身材挺拔、极具军人风范的人,走进门来,立正站着,他的眼睛盯着安德森上校。 “现在,詹姆森,让我们听听你的描述吧。” “是的,先生。在电影结束时,先生,有人告诉我有位先生病倒了,那个人坐在低价票座位区,瘫倒在座位中。其他的人在周围站着。那个人看上去挺糟糕的,先生。周围的其中一个人把手放在那人的衣服上,这引起了我的注意。那是血,先生。很明显,这个人死了——是被人刺杀的,先生。我希望准确行事,便没有去碰他,只是立即向警方报告悲剧已经发生。” “很好,詹姆森,你做的非常对。” “谢谢,先生。” “在那之前,大约五分钟,你有没有注意到有一名男子离开低价票座位区?” “有好几位,先生。” “你能描述一下吗?” “恐怕不能,先生。有一位杰弗里·帕内尔先生。有一位年轻人,萨姆·贝克,同他的年轻女士一起,我并没有注意到其他什么特别的人。” “真遗憾。这些会有帮助的,詹姆森。” “是的,先生。” 剧场警卫敬了个礼,然后离开。 “我们有验尸的细节。”安德森上校说,“我们最好能同那个发现他的人谈一谈。” 一个警察进来,敬礼。 “赫尔克里·波洛来了,先生,还有另外一位先生。” 克罗姆警督皱眉头。“哦,好吧,”他说,“我想,最好还是让他们进来吧。” 电子版出品:阿加莎。克里斯蒂中文站 cnajs为尊重作者的版权,希望大家阅读电子版以后仍能够购买正版的图书作为收藏,谢谢!ABC谋杀案第二十七章 唐克斯特谋杀案 我由于是跟随着波洛进来,只听到克罗姆警督的只字片语。 他和警察局长看起来有点着急,两人闷闷不乐。 安德森上校向我们点头致意。 “很高兴你们来了,波洛先生。”他很有礼貌地说——我想,他猜想我们听到了克罗姆的话,“你瞧,我们又遭殃了。” “又一起ABC谋杀案?” “是的,该死的,胆子很大。那家伙是倾斜着身子从死者的背后刺进去的。” “这一次是刺死的?” “是的。与他的方式稍有不同,不是吗?打击头部,勒喉咙,现在是用刀。多才多艺的恶魔——什么?如果你想看的话,这里有法医的细节报告。” 他把一张纸递给波洛。“那个死者的两腿中间的地面上有那本ABC。”他补充道。 “死者的身份查明了吗?”波洛问。 “是的。ABC 这回可出了个差错,如果那对我们来说有任何满足感的话。死者名叫厄斯菲尔德( Earsfield)——乔治·厄斯菲尔德,职业是理发师。” “真奇怪。”波洛评说道。 “可能是跳过了一个字母。”上校提醒道。 我的朋友怀疑地摇摇头。 “我们可以叫下一位证人进来吗?”克罗姆问道,“他可是急着回家。” “可以,可以,让我们继续吧。” 一位中年男子被带了进来,他长得出奇地像是《爱丽斯漫游仙境》中的青蛙步兵。他极度兴奋,声音显得激动而刺耳。 “这是我所知道的最令人震惊的经历,”他尖声叫道,“先生,我的心脏很虚弱——相当虚弱,这件事可能要了我的命。” “请问你的姓名?”警督说。 “唐斯(Downes)。罗杰·伊曼纽尔·唐斯。” “你的职业?” “我是海菲尔德男校的校长。” “现在,唐斯先生,请你用自己的话语告诉我们所发生的一切。” “先生们,我可以简单地告诉你们。影片结束时,我从座位上站起来。我左边的位置是空的,可那位置边上的座位上坐着一个男子,显然是睡着了。因为他的双腿伸向面前,我无法通过。我请他让我过去,他一点反应都没有。我于是就碰了碰他的肩膀,想把他弄醒。他的身子又往下滑落了一点,我开始意识到他要么神志不清,要么得了重病。我便大声叫道:‘这位先生病了。请叫保安来。’保安来了。当我把手从那人肩上拿回来时,我发现手上又湿又红。。。。。。我可以向你们保证,先生们,这种惊吓太可怕了!任何事情都有可能发生!这些年来,我一直饱受心脏衰弱的痛苦。” 安德森上校用一种相当奇怪的表情看着唐斯先生。 “你可以认为自己是个幸运的人,唐斯先生。” “是的,先生。我毫不犹豫地这样认为。” “你不太明白我的意思,唐斯先生。你是说,你们中间隔着两个座位?” “事实上,起先我是坐在那个被谋杀的人旁边的座位上——然后我挪了个位子,以便坐在一个空座位后面。” “你与死者的身高和体形差不多,不是吗?而且你同他一样,脖子上围着羊毛围巾?” “我没有注意到——”唐斯先生开始拘谨生硬起来。 “让我告诉你,”安德森上校说,“你幸运在什么地方?当凶手跟着你进去时,他弄错了。他认错了后背。如果那把刀子不是冲你来的,唐斯先生,我敢吃了这顶帽子!” 虽然唐斯先生的心脏经历了先前的考验,可这次他是无法承受了。他跌落在椅子上,透不过气来,脸色发紫。 “水,”他说道,“水。。。。。。” 一杯水递给了他,他喝完之后,脸色恢复了常态。 “我?”他说,“为什么是我?” “看来是这样。”克罗姆说,“事实上,这是唯一的解释。” “你的意思是说,这个男人——这个——这个魔鬼的化身,这个嗜血的疯子一直在跟踪我,并伺机下手?” “我想是这样的。” “可是以上帝的名义,为什么会是我呢?”学校校长义愤填膺地说。 克罗姆则故意反驳道:“为什么不是呢?”接着又说,“我看盼望一个疯子的所作所为是有理由的,并没什么好处。” “上帝保佑我,”唐斯先生说道,因抽泣而低不成声。 他站起身来,看上去突然间变得苍老和虚弱。 “先生们,如果没什么更多的问题的话,我想我该回家了。我感觉有点不太舒服。” “好的,唐斯先生。我派一名警察陪你——只为确保你一切平安。” “哦,不,不,谢谢。不用了。” “可能这样也好。”安德森上校态度暴躁地说。 他的眼睛朝一旁斜视,向警督询问一个微妙的问题。后者则同样微妙地点了下头。 唐斯先生摇摇晃晃地走了出去。 “他同样没有察觉到,”安德森上校说,“他们有好几个人吧?” “是的,先生。赖斯警督已进行了安排,那所房子将受到监视。” “你认为,”波洛说,“如果 ABC发现他搞错了,他可能会再次下手?” 安德森点点头。 “这只是种可能,”他说,“ABC 看来是个有计划的家伙。如果实情并未按照他的程序发展的话,他会感到不舒服的。” 波洛若有所思地点点头。 “真希望我们能知道那家伙长得什么模样。”安德森上校急躁地说,“我们还是茫然无知。” “也许会有的。”波洛说。 “你是这样认为吗?是的,是有可能。该死的,难道每个人头上都没长眼睛吗?” “得有点耐心。”波洛说。 “你看上去非常有信心,波洛先生。有什么原因使你如此乐观?” “是的,安德森上校。到目前为止,那个凶手还没有犯错误。他肯定马上就会犯错误。” “如果是这样的话,你们就要继续努力。”警察局长哼着鼻子,可他的话被打断了。 “先生,黑天鹅旅店的鲍尔先生与一位年轻女士来了。他认为他有些线索可以帮助我们。” “带他进来吧。带他们进来吧。我们挺需要有帮助的东西的。” 黑天鹅旅店的鲍尔先生是个庞大的人,思维缓慢,行动很重。他散发出一股浓浓的啤酒味。同他一起的是一位丰满的年轻女士,眼睛圆圆的,很显然正处在高度兴奋之中。 “希望我没有打搅你们或是浪费你们的宝贵时间。”鲍尔先生嘶哑有迟缓地说,“可这位女工,玛丽断定有些事情要告诉你们,你们应该知道。” 玛丽心不在焉地咯笑。 “
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!