按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
威廉·H·史密斯宣读了团体优胜者的成绩,霍华德·G·亚当斯宣读了个人全能的成绩。
团体优胜第一名:第五战俘营,获4金(橄榄球、800米接力、拔河、文艺演出)3银(篮球、排球、足球)。优胜第二名:第一战俘营,获2金(足球、篮球)1银(垒球)。优胜第三名:第二战俘营,获2金(排球、垒球)、1银(单双杠)。
个人全能第一名:'美'德尔马·G·米勒(加州圣地亚哥城人,一等兵,军号:US56065461),获2金(100米低栏、撑杆跳)1银(跳高)1铜(跳远),总成绩22分。全能第二名:'美'诺曼·克劳福德(佐治亚州哥伦布城人,中士,军号:RA34909832),获1金(100米套袋)2银(100米、跳远),总成绩17分。全能第三名:'英'安东尼·P·伊格尔斯(军号:14475226),获2金(400米、跳远),总成绩14分。
大会第二项议程:举行颁奖仪式。
此时,乐队奏响了《友谊进行曲》,首先'美'理查德·格勒尼耶、'英'威廉·J·斯基珀和'美'德尔马·G·米勒代表全体运动员和全体工作人员向志愿军俘管处赠献了“我们的感激和友谊”的锦旗。
随后,大会主席王央公主任给依次站在领奖台上的优胜集体和优秀个人颁发了奖牌、奖旗和各种精美奖品。奖品有刺绣、项链、玉雕、花瓶、花伞、檀香木扇及其他众多的中国工艺品。此外,还给每个参赛的运动员和大会服务人员发了一枚做工精细、设计新颖的纪念章。
大会第三项议程:致闭幕词。“请奥运会委员会主席王央公将军讲话,大家欢迎!”主持人夸尔斯提高了嗓门宣布,并和大家一起鼓掌。
大会主席王央公主任致闭幕词,他说:“在大会期间,所有参与者所表现出的热爱和平、珍惜友谊和奋发上进精神,就是我们要积极倡导和大力发扬的奥运精神。当然,这次运动会的竞赛成绩与第15届夏季奥运会成绩相比,还有些逊色,但是,我们知道:‘奥运之父’顾拜旦在1908年7月24日英国政府为第4届奥运会举办的招待宴会上说:‘生活中重要的不是凯旋,而是奋斗,其精髓不是为了获胜,而是使人类变得更勇敢、更健壮、更谨慎和更落落大方。这是我们国际奥委会的指导思想。’让我代表志愿军俘管处全体工作人员和朝鲜军民祝贺比赛优胜者喜获丰收,祝贺全体参与者身体健康、精神愉快、青春焕发!让我们继续共同谱写‘RHOP’的新乐章。最后,我还要向大家报告一个特大喜讯:‘联合国军’于1952年10月14日向我方发起的‘金化攻势’,双方悲惨激战了43天之后,终于在昨天宣告结束。马克·克拉克总司令说:‘我们(指联合国军)伤亡人数在8000人以上,……这次作战是失败的。’我说它是一个特大喜讯,是“联合国军”军事行动的失败,必将又一次带来停战谈判的重新恢复,学员们,你们的回家愿望一定能早日实现的!”
此时此刻,许多运动员难以抑制自己内心的激动,争相登上主席台,发表热情洋溢的讲话,向全世界人民袒露自己的心声。
全体运动员代表、个人全能第三名、英国运动员安东尼·P·伊格尔斯(军号:14475226)说:“这次战俘营营际奥运会,是我过去在任何庆典上所从来没有看到过的,是我们被俘于仍在战火连天的朝鲜这段时光中最多彩、最快乐的一件事。在整个比赛中,那么多的参与者表现出的公平竞争精神和优良的行为举止,让人永远难以忘怀。任何一个正常人都不会说这里的战俘没有受到世界上最好的待遇,我们应该让全世界都知道1952年奥运会的风采”。
全体大会工作人员代表、营际奥运会委员、第四战俘营代表团总指挥'美'詹姆斯·G·维内里斯(军号:RA13009671)说:“在人类历史上,从来没有过战争俘虏被给予一个举行他们自己的‘奥运会’的机会。这在世界战争史上是个创举,在国际奥运史上也是个奇迹!在这里,我们亲眼目睹了什么是真正的健康、真正的合作、真正的友好和真正的国际主义。这次运动会的圆满成功,应该感谢中国人民志愿军的全力支持、所有运动员的积极参与和全体工作者的忘我劳动”。
战俘营奥运会闭幕(2)
全体裁判代表、撑杆跳高第二名'美'小罗伯特·L·琼斯(纽约州锡拉丘兹城人,中士,军号:ER14183333)说:“这次大会上,被运动员和工作人员视为最珍贵的东西,是俘管人员和俘虏间展现出的真正的友谊与合作精神。……这次‘奥林匹克’大会真是一件史无先例的创举。”
全体拉拉队代表、南朝鲜拉拉队队长郭苏旺说:“这次盛会,我是我们这群人中最快乐的一个,我天天微笑着入梦,微笑着醒来。在运动会上我们目睹了许多精彩的场面、精湛的表演、拼搏的精神和真诚的友情,这一切都应归功于志愿军的博大胸怀、良苦用心和人道主义精神。”他还说:“主会场是我们营布置的,大会的成功使我们感到欣慰,唯一的遗憾只是觉得运动会结束得太快了。”
撑杆跳高第三名'美'艾伯特·J·德维沃(军号:RA31464900)说:“我们通过自己的眼睛、耳朵,亲自看到、听到、感受到了真正的‘奥林匹克精神’。在被战争严重破坏的朝鲜,举行这样的运动大会,应当被当作世界上所有国家、民族可以和平共处的最好见证,它会永远留在人们的记忆中,留在历史的长河中。”
营际奥运会委员、第二战俘营代表团总指挥'美'小切斯特·M·奥斯本(明尼苏达州明尼阿波利斯城人,上尉,军号:0-1235485)说:“文化、信仰、种族、肤色都算不得什么。我们是聚居在一起的人类,都具有完全平等、互相尊重的感情。……应该一道在友谊与和平的环境中生活。‘RHOP’精神万岁!”
接着跳高第一名'美'威廉·波里(加州圣山谷地区人,下士,军号:RA19305201)走上主席台;大声朗诵了一首热情洋溢的诗歌,表达了全体战俘的共同心声。
为什么战争仍在继续,
人们还在失去生命?
为什么和平还不能
成为当今世界的主旋律?
在这里,体育比赛是那么有趣;
可是在那里
与死神的竞赛还在进行!
他的诗句顿时引起台上和台下所有人的共鸣,掌声如潮,每个人的眼里都含着泪光,都充满了对和平的向往……。
最后,乐队奏响《友谊地久天长》,在奥运会委员会委员、大会总指挥'英'托马斯·H·戴维斯(埃塞克斯郡坎维伊斯兰城人)发出带有清脆、响亮英国口音“向左转”的口令下,队伍陆续退场,战俘营营际奥运会圆满结束。
运动会期间,战俘营的伙食水平远远高于平时,一日三餐精心制作,每日都有一次会餐。除此之外,每天运动员们白天在运动场上竞技,晚上则欣赏各种文艺节目的演出。战俘们对丰盛的菜肴和精彩的文艺晚会也赞不绝口。这里需要特别指出的是:大会治安队和急救组严格执行工作守则,文明上岗,周到服务,使运动大会始终保持“发狂而有其序,似醉仍保常态;伤者即时救护,病者得到治疗”。使运动会井井有条顺畅进行,没有发生一起不文明行为,没有一人出现病痛。他门的工作成绩更是功不可没!
这次运动会深深震撼了中国人民志愿军和朝鲜人民军管辖的各战俘营,许多学员在日常谈话中道出了自己的看法。第六战俘营学员'美'威廉·迪安(美国陆军第24师师长,少将)对朝鲜人民军郑金允上尉言简意赅地说:“志愿军创造了俘虏营前所未有的历史。”(“迪安将军的故事”详见本书第八章),第二战俘营学员'英'卡恩斯(英国皇家陆军第29旅格罗斯特营营长,中校)对团长祁相如说:“中国人改写了世界战俘史!”第一战俘营一些学员为前线广播录音36篇,书写家信79封。第五战俘营有184名学员联名向美、英报社、团体发出呼吁和平的信件36封。有一些与会的学员说,他们“在运动会上完全忘记了自己是俘虏”。轻量级拳击冠军'美'查尔斯·F·赫恩(军号:RA17235384)在写给母亲的信中曾详细描述了他参加的那场轻量级拳击比赛,说他“轻而易举地赢得了胜利,体力达到了顶峰,体重超过了以往任何时候”。 '美'阿伯特·C·贝尔霍姆(大会摄影记者,宾夕法尼亚州阿什兰城人,下士,军号:RA13296992)说:“这次大会给我们很多机会去会见别的战俘营的许多老朋友,而且建立了新的友谊。这不仅有益于我们身体和精神的健康,而且对于和平也会做出更大的贡献。”'美'克拉伦斯·B·科文格顿(密苏里州圣路易斯市人,军事长,军号:RA17016352)说:“这次大会是争取和平和美好未来的一种慈善友好的体现。这种努力所展示出的诚挚美好的愿望,预示着世界将有更美好的前景。……我千言万语想要表达的最大愿望是:‘真希望这次举行的史无前例的1952年战俘营营际奥运会,能让全世界所有的人都知道呵’!”大会记者'英'埃里克·福塞特(约克郡布雷德福城人,军号:7893412)还写了两篇报道,寄给伦敦《工人日报》和其他一家地方报纸。
战俘营奥运会闭幕(3)
在这里还要特别指出的是:1953年7月27日朝鲜停战协定正签后,双方相互遣返战俘时,在开城一个记者招待会上,有21名美俘和1名英俘发布了两个《拒绝遣返声明》,并执意抗言,坚持始终。最后,在中国红十字会安排下,来到了中国。按不完全统计:这22名美英学员中,竟有12名学员是该次运动会的运动员、演员或工作人员。这说明运动会在他们心灵深处产生的影响,应该说是他们拒绝遣返的一个重要因素。(详见本书第七章、第八章)
附:21名美国战俘《拒绝遣返声明》(译文)全文:
关于我们这些美国人为什么不愿意回家,一定有很多的猜测。我们每个人都有各自的意愿。然而,有一些愿望在我们中间是共同的,我们都充分认识到自己是在采取一项重大的步骤,所以作出的决定都是经过深思熟虑的。
许多人无疑要怀疑我们是否受了“愚弄”或“胁迫”。事实上,拘留我们的战俘营当局已经非常清楚地向我们说明了朝鲜人民军和中国人民志愿军按照日内瓦公约的条款完全遣返全部战俘的政策。我们只是在看到了中立国遣返委员会的职权范围后,才看到了我们的机会。但是即使在这以后,战俘营当局仍旧努力说服我们回家。
我们是美国人。这一事实并未因为我们愿意留在这里而有所改变。我们爱我们的国家和我们的人民。然而,我们也爱个人的自由。我们最关心的就是争取和平与自由,不仅为了我们自己,也是为了美国人民和全世界人民。
不幸的是,目前在美国,那些要求和平与自由的人所发出的呼吁迅速地遭到压制。而叫嚣得最厉害,宣传得最多的,则是麦卡锡、焚书者以及那些要求发动“先发制人的战争”的人们的声音。我们不想让美国政府有压制我们的声音的机会。
我们已读到马克·克拉克的声明,他说如果他能和我们谈话,他将请我们回想一下