按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
四七 中阿含经卷第四十一
四八 梵志品第十二(161)梵摩经第二十
坐在一旁。当弥萨罗城的婆罗门、居士都坐定后,佛陀为他们说法,鼓励他们,使
他们心生欢喜。佛陀以各种方法为他们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜之后,在
一旁默默地坐着。
32。 梵志梵摩闻沙门瞿昙释种子舍释宗族,出家学道,游行鞞陀提国,与大比丘众俱,
展转来至此弥萨罗国,住大天捺林。彼沙门瞿昙有大名称,周闻十方,彼沙门瞿昙如
来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师、号佛
、众佑。彼于此世,天及魔、梵、沙门、梵志,从人至天,自知自觉,自作证成就
游。彼说法,初妙、中妙、竟亦妙,有义有文,具足清净,显现梵行。若有见如来
、无所著、等正觉,敬重礼拜,供养承事者,快得善利。我宁可往见沙门瞿昙,礼
拜供养。
梵摩婆罗门听说释迦族的佛陀,离开释迦族,出家修行,与比丘众一起,从鞞陀提
国游行来到弥萨罗城,住在弥萨罗城北边大天王的芒果林之中。佛陀的名声远播,
周遍十方,称说他是如来、无所著、等正觉者、明行足、善逝、世间解、无上士、
调御丈夫、天人师、佛、世尊。在现世中,他超越了一切的天、人、恶魔、梵天、
各种修行人、婆罗门,能够以自己的智慧亲自体证〔解脱〕,具足而生活。他所说
的法,在文义上彻底清净,是导致尽苦之法。若能得见如来、无所著、等正觉者,
甚至尊重礼拜,供养奉事,必得大利益。〔于是,心里想:〕我应该去拜见佛陀,
甚至礼拜供养。
33。 梵志梵摩告御者曰:“汝速严驾,我今欲往诣沙门瞿昙。”
梵摩婆罗门便命令驾车者:“赶快准备车乘,我现在要去拜见佛陀。”
34。 御者受教,即速严驾讫,还白曰∶“严驾已毕,尊自知时。”于是,梵摩乘极贤妙
车,从弥萨罗出,北行至大天捺林,欲见世尊礼拜供养。
驾车者接受梵摩婆罗门的命令,立刻准备好车乘,报告梵摩婆罗门:“车乘已准备好
,你可以做你认为适当的事。”于是,梵摩婆罗门便乘坐华丽的车乘,从弥萨罗城
出发,向北前进到大天王的芒果林,想要去拜见奉事供养佛陀。
35。 尔时,世尊在无量众前后围绕而为说法。梵志梵摩遥见世尊在无量众前后围绕而为
说法,见已恐怖。于是,梵摩即避在道侧,至树下住,告一摩纳∶“汝往诣彼沙门
瞿昙,为我问讯:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶(361)?作如是语:‘瞿
四九 中阿含经卷第四十一
五○ 梵志品第十二(161)梵摩经第二十
昙!我师梵摩问讯:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?瞿昙!我师梵
摩欲来见沙门瞿昙。’”
此时,佛陀被众多比丘围绕,为他们说法。梵摩婆罗门从远处看见佛陀被众多比丘
围绕,为他们说法,心生恐怖。于是,他便迥避到路旁的树下,告诉一位青年学生
:“你前往佛陀的住处,为我顶礼佛足,问候佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动
便利、气力依旧,即告诉佛陀:‘我的尊师梵摩婆罗门要我为他顶礼佛足,问候佛陀
,是否身体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧?佛陀!我的尊师梵摩婆罗门想
要来拜见佛陀。’”
36。 于是,摩纳即受教行,往诣佛所,共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!我师梵摩
问讯:圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?瞿昙!我师梵摩欲来见沙门
瞿昙。”
于是,这位青年学生接受了梵摩婆罗门的吩咐之后,前往佛陀的住处,顶礼佛足,
站在一旁,告诉佛陀:“佛陀!我的尊师梵摩婆罗门要我为他顶礼佛足,问候佛陀,
是否身体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧?佛陀!我的尊师梵摩婆罗门想要
来拜见佛陀。”
37。 世尊告曰:“摩纳!令梵志梵摩安隐快乐,令天及人、阿修罗(371)、揵杳和(372)、罗刹(873)及
余种种身安隐快乐。摩纳!梵志梵摩欲来随意。”
佛陀回答说:“青年!希望梵摩婆罗门安隐快乐,乃至一切的天、人、阿修罗、干达
婆、罗刹及各类众生都是安隐快乐。青年!梵摩婆罗门要来的话可以来。”
38。 于是,摩纳闻佛所说,善受善持,即从座起,绕佛三匝而去,还诣梵志梵摩所,白
曰:“尊!我已通沙门瞿昙,彼沙门瞿昙今住待尊,唯尊知时。”
青年学生听完佛陀的话后,谨记在心,从座起身,右绕三圈后离去,便来到梵摩婆
罗门的面前,说:“尊师!我已经通报佛陀了,佛陀正在等你,你可以做你认为适当
的事。”
39。 梵志梵摩即从车下,步诣佛所。彼众遥见梵志梵摩来,即从座起,开道避之。所以
者何?以有名德及多识故。
梵摩婆罗门便下车,步行前往。大众看见梵摩婆罗门从远处走来,便从座起身,让
出一条路。为什么呢?因为梵摩婆罗门是广泛学习、具足德行、值得尊敬的长老婆
五一 中阿含经卷第四十一
五二 梵志品第十二(161)梵摩经第二十
罗门。
40。 梵志梵摩告彼众曰:“诸贤(120) !各各复坐!我欲直往见沙门瞿昙。’于是,梵摩往诣
佛所,共相问讯,却坐一面。
梵摩婆罗门告诉大众:“各位贤者!大家请就座!我要直接去拜见佛陀。’于是,梵
摩婆罗门便走到佛陀面前,顶礼佛足,坐在一旁。
41。 尔时,梵摩不坏二根,眼根及耳根。梵志梵摩坐已,谛观佛身三十二。彼见三十
相,于二相有疑,阴马藏及广长舌。梵志梵摩即时以偈问世尊曰:
“如我昔曾所闻,三十二大人相,于中求不见二,尊沙门瞿昙身。
为有阴马藏不?一切人尊深密,云何为人最尊?不现视微妙舌(1504),
若尊有广长舌,唯愿令我得见,今实有疑惑心,愿调御决我疑。”
梵摩婆罗门的眼睛与耳朵依然正常,没有因为年迈而退化。梵摩婆罗门就坐之后,
便观察佛陀身上的三十二种大人相。但是,他在佛陀的身上只有看到三十相,没有
看到阴马藏相及广长舌相,心中便生起疑惑。他便以如下之偈颂问佛陀:
“过去我曾经听说过佛陀有三十二种大人相,可是在佛陀的身上,我没有看到
其中的二种相。
身为最上尊的佛陀,是否有阴马藏相呢?〔我是否应该〕以阴性的字来称呼
〔舌头〕?还是〔应该〕以阳性的字来称呼舌头?
如果佛陀有广长舌相,请佛陀让我得见,因为我的心中已经生起疑惑,请佛
陀解除我的疑惑。”
42。 世尊作是念:此梵志梵摩求我身三十二相,彼见三十,于二有疑,阴马藏及广长舌
,我今宁可除彼疑惑。世尊知已,作如其像如意足,作如其像如意足已,梵志梵摩
见世尊身阴马藏及广长舌。于中广长舌者,舌从口出,尽覆其面。世尊止如意足已
,为梵志梵摩说此颂曰:
“谓汝昔曾所闻,三十二大人相,彼一切在我身,满具足最上正。
调御断于我疑,梵志发微妙信,至难得见闻,最上正尽觉。
出世为极难,最上正尽觉,梵志我正觉,无上正法王。”
佛陀心里想:“梵摩婆罗门观察我身上的三十二种大人相。但是,他在我的身上只有
看到三十相,没有看到阴马藏相及广长舌相,心中已经生起疑惑,我来断除他的疑
五三 中阿含经卷第四十一
五四 梵志品第十二(161)梵摩经第二十
惑吧!”佛陀知道了他的疑惑之后,便施展伟大的神通,欲使梵摩婆罗门看到阴马
藏相及广长舌相。佛陀施展伟大的神通之后,梵摩婆罗门便看到佛陀的阴马藏,然
后佛陀伸出舌头,来回地摩触二边的耳孔及二边的鼻孔,以舌头覆盖整个额面。然
后佛陀停止神通,为梵摩婆罗门说以下之偈颂:
“过去你曾经听说过的三十二种大人相,在我的身上,都圆满具足。
我已经施展伟大的神通,让你看到无上正觉者佛陀的三十二相,这是极为难
得的,你不应该再有疑惑,应该生起信心。
要得遇无上正觉者佛陀,这是极为难得的,婆罗门!我已经成就无上的正觉
,是无上的正法王。”
43。 梵志梵摩闻已,而作是念:此沙门瞿昙成就三十二大人之相。谓成就大人相者,必
有二处真谛不虚。若在家者,必为转轮王,聪明智慧,有四种军,整御天下,如法
法王成就七宝。彼七宝者,轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、居士宝、主兵臣宝,
是谓为七。千子具足,颜貌端正,勇猛无畏,能伏他众。彼必统领此一切地乃至大
海,不以刀⊕杖,以法教令,令得安隐。若剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家学
道者,必得如来、无所著、等正觉,名称流布,周闻十方。
梵摩婆罗门听了之后,心里想:“佛陀具足这三十二种大人相。具足大人的三十二种
大人相之大人只有二种经历,没有其他的可能性。如果他过着在家的生活,必定成
为转轮王,具足聪明智慧,及四种军队,即骑象部队、骑马部队、乘车部队、步兵
部队,能够非常容易地统领天下,并且是一位如法者、法王、四方的统治者、征服
者、人民财物的守护者、具足七宝者。所谓的七宝是轮宝、象宝、马宝、珠宝、女
宝、居士宝、主兵臣宝。此外,他还拥有一千位的儿子,个个面貌端正,勇猛无畏
,能降伏敌军。他不是用武器或惩罚,而是用法治的方式,便可以统领整个大地直
到海边,使人民得到安乐。如果他剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家离开,成为
无家者,过着游行的修行生活,必定成为如来、无所著、等正觉者,名声远播,周
遍十方。”
44。 于是,世尊而作是念:此梵志梵摩长夜无谀谄,、无欺诳,所欲所问者,一切欲知,
非为触娆,彼亦如是,我宁可说彼甚深阿毗昙(357)。世尊知已,为梵志梵摩即说颂曰:
“现世乐法故,饶益为后世,梵志汝问事,随本意所思,
五五 中阿含经卷第四十一
五六 梵志品第十二(161)梵摩经第二十
彼彼诸问事,,我为汝断疑。”
此时,佛陀心里想:“长期以来,梵摩婆罗门都没有阿谀谄媚,不会欺骗不实,正直
而真实。如果他提出问题,也是为了知道法义,不是来扰乱我,所以对于他提出的
问题,我要详细地告诉他。”佛陀心里如此想过之后,便对梵摩婆罗门说以下之偈