按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
,故尚存中古之风,近人论西法制造多合诸子,余谓西国政教大都合于孟子,此一端也。”〔18〕在杨宜治看来,这是“礼失而求诸野”,但此种认识同实际相去甚远。之所以出现这样明显的误见,完全是由于清朝君臣长期以来同世界隔绝、不去主动了解世界的结果。清政府对俄罗斯的考察与研究十分薄弱,对俄罗斯的了解与认识的深度同俄罗斯对清王朝的重要性难以相称,其间还存在着一些建立在想像之上、似是而非的错误看法。也许这些都是可以谅解的,毕竟这是中国人刚刚走向世界、认识世界的开始,然而,世界列强留给中国真正认识世界、求知异域的时间太短了!相对于1871年日本明治政府派出岩仓具视使团赴欧美考察的成果及其对日本历史的影响来说,清政府就相形见绌了。
注释:
〔1〕〔2〕中国第一历史档案馆编:《鸦片战争档案史料》第5册,天津古籍出版社1992年版,第222、264页。
〔3〕《林则徐集·奏稿》中册,中华书局1965年版,第676页。
〔4〕《清实录·圣祖仁皇帝实录》第6册,康熙五十五年十月壬子条,中华书局1985年版,第650页。
〔5〕马克思、恩格斯:《共产党宣言》,《马克思恩格斯选集》第1卷,人民出版社1972年版,第255页。
〔6〕姚莹:《中复堂全集·东溟文集·后集》第8卷,同治六年刻本,第10b页。
〔7〕赵尔巽等:《清史稿》,中华书局,第4483页。
〔8〕〔9〕王铁崖编:《中外旧约章汇编》第一册,生活·读书·新知三联书店1957年版,第11、88页。
〔10〕马克思、恩格斯:《马克思恩格斯选集》第2卷,人民出版社1972年,第9页。
〔11〕何秋涛:《朔方备乘》,文海出版社1964年版,第284页。
〔12〕(英)奎斯特德:《一八五七—一八六零年俄国在远东的扩张》,商务印书馆1979年版,第41页。
〔13〕〔15〕王之春:《使俄草》,见沈云龙主编《近代中国史料丛刊》第7辑,第六十七种,第33~35、707页。
〔14〕《清实录·高宗纯皇帝实录》第27册,乾隆五十八年八月己卯条,中华书局1986年版,第185页。
〔16〕毛泽东:《论人民民主专政》,《毛泽东选集》第4卷,人民出版社1991年版,第1470页。
〔17〕〔18〕杨宜治:《俄程日记》,光绪二十一年铅印本,卷下,第49b~50a、8b页。
奉使游历求真知 ——缪佑孙与《俄游汇编》
奉使游历求真知
——缪佑孙与《俄游汇编》
? 马千里
第二次鸦片战争以来,俄罗斯乘清政府忙于东南战事无暇北顾之机,迫使清政府先后签订了《中俄瑷珲条约》、《中俄北京条约》、《中俄勘分西北界约记》等一系列丧权辱国的不平等条约,割占了中国东北、西北的大片领土,成为了清王朝北部最危险的敌人。在此之前,因鸦片战争而被道光帝遣戍伊犁的林则徐就曾注意到了俄罗斯的扩张野心,并预言:“为中国患者,其俄罗斯乎!”〔1〕奕訢等也在1861年所上统筹全局折中称:“臣等就今日之势论之:发、捻交乘,心腹之害也;俄国壤地相接,有蚕食上国之志,肘腋之患也。故灭发、捻为先,治俄次之,治英又次之。”〔2〕尽管清政府之有识之士已经非常清晰地洞察出俄罗斯的侵略野心,并将防范俄罗斯进一步扩张作为外交事务中的首要任务,但是在具体执行过程中却罕见切实有效之举措。不惟如此,即使对于这个强敌的了解也远远谈不上真切、深入,甚至很长的时间内都没有人前去游历或者出使,以探虚实。
直到同治五年(1866年),清政府第一次派遣代表团赴泰西游历,这才出现了近代以来亲自到俄罗斯的中国人。斌椿父子及同文馆学生一行五人,于同治五年六月初四至初十日在俄罗斯停留,仅仅几天时间,不过浮光掠影而已,并没有留下有关俄罗斯的特别的信息与知识。志刚亦曾到达俄罗斯,并曾计划从陆路回国,但因畏难而止。张德彝曾于光绪二年随郭嵩焘使英,其间曾奉调出访俄罗斯。这一时期,到俄罗斯的人员或是游历,或是谈判,或充当出使人员,但是都没有对俄罗斯进行较长时间细致地观察与了解,尤其是对在东北及西北地区同清王朝接壤的俄罗斯腹地没有进行切实的考察。然而,此时的俄罗斯已经是中国东北、西北边界的最危险的敌人了,而且对于清王朝的藩属国朝鲜也是垂涎已久,在这种条件下,深入了解俄罗斯的内政、边情对于国家安全实属必要。清政府当中亦有深谋远虑之人认识到这一点,黎庶昌就是其中的一位,他认为俄罗斯领土扩张野心极强,对于蒙古、新疆久怀异志,因此在曾纪泽赴俄改订条约时,黎庶昌就曾给曾纪泽写信,表示愿意亲自赴西伯利亚、中亚地区旅行考察,以增强对于俄罗斯的了解。他在信中写道:“俄罗斯边地绵长,与国邻接二万余里,疆场纠纷,时时多故,其在亚细亚者,仍属茫然无稽。俄人高掌远蹠,志在得地南侵,蒙古、新疆,垂涎已久。故尝欲创火车设电线以达中华,君臣同力谋之数十年,徒以地势险远,经营未就。而中国从未有遣一介之使,涉历欧亚两洲腹地以相窥觇者。”黎庶昌建议在条约改订之后派员赴俄罗斯腹地游历考察,以广泛搜集情报,对于游历人员“以两年为期,限令从容行走,凡所经过之处,山川城廊、风土人情、道途险易、户口蕃耗、贸易盛衰、军事虚实,以及轮车、电线能否安设,一一谘访查看而记载之。可图者并图其形势而归,以备日后通商用兵有所考虑,不为俄人所欺,实亦当务之急”〔3〕。
然而,黎庶昌的这一愿望直到1887年(光绪十三年)才由户部主事缪佑孙得以实现。
缪佑孙,字右岑,江苏省江阴县申港镇人,生于四川,1882年中顺天乡试举人,1886年中进士,在户部任学习主事。缪佑孙虽然是依靠经学入仕的传统士子,但是并没有囿于传统学问,他关心时政,对于外情和洋务甚为关注,因此在1887年总理衙门以海防边防论、通商口岸记、铁道论、记明代以来与西洋各国交涉大略等属于洋务范围的题目来考试游历使时,缪佑孙以第二名的优异成绩考取。随后,缪佑孙被派往俄罗斯游历,一起出使的还有同在户部任主事的广西进士金鹏。他们于光绪十三年(1887年)九月十三日乘德意志公司的“萨克森”号启程,经香港、新加坡等地,在意大利热那亚登陆,由此改乘火车经德国柏林,于十月二十二日进入俄罗斯境内,二十三日到达俄罗斯都城圣彼得堡。其后两年,缪佑孙在俄罗斯境内游历,光绪十五年(1889年)经恰克图从陆路回国,往返七万余里〔4〕。
总理衙门拟定的《出洋游历章程》对游历使的任务进行了规定:“游历应将各处地形要隘、防守大势,以及远近里数、风俗政治、水师炮台、制造厂局、火轮车舟、水雷炮弹详细记载,以备查考。”“各国语言文字、天文、算学、化学、重学、电学、光学及一切测量之学、格致之学,各员有性情相近者,自能审择学习,亦可以所写手册交总理衙门以备参考”。“各员游历回华,将所习何业、所精何器、所著何书呈明后,应择其才识卓著之员奏请给奖”〔5〕。因此缪佑孙在俄罗斯的活动以游历与探访、翻译与著述为主,“日则游探,夜则考证”。从其日记来看,缪佑孙游览的范围甚广,其足迹所及之处包括博物院、蜡人馆、印书局(印刷厂)、文案库(档案馆)、铸钱局、书库(图书馆)、礼拜堂(教堂)、监狱、造船厂、花园、炮厂、德律风局(电话局)、格致学塾(学校)、水师学堂、万牲院(动物园)、炮台、观象台、印布厂(纺织厂)、医馆(医院)、酿酒厂、磨面厂等,涉及军事、文化、制造等多个领域。此外,缪佑孙还观看了阅兵式及陆军的日常训练,也曾看马戏、观油画、参加舞会。除了在彼得堡参观之外,缪佑孙还到俄罗斯内地,如莫斯科、基辅、雅尔塔、八枯(巴库)、裘冕(秋明)、克拉斯诺雅尔斯克、伊尔古慈克(伊尔库茨克)等地参观游览。
在俄罗斯游历期间,缪佑孙一面通过翻译俄罗斯方面相关的书籍和地图以记述俄罗斯的地理、历史概况,通过翻译报纸了解俄罗斯及国际新闻,一面通过拜访相关人员探听俄罗斯的各种情况,如通过翻译柏兰荪前去拜访曾经在俄国海军部任职的宽思坦丁(柏兰荪的弟弟),以了解俄罗斯海军及舰只情况〔6〕。缪佑孙甚至还尝试学习俄语,为此聘请了一位俄国老妇人,但进展似不大。他认为俄语中“有数音皆中国所无,而措辞之变法尤多,倘轻重急徐及其变法稍有未谐,便茫然不解”,故其所学“颇难吻合”〔7〕。但是这种积极主动探求外部知识的态度与勇气仍然值得肯定,这正是清王朝许多饱读儒家诗书的官员及士子所缺乏的。同时,缪佑孙还坚持记日记,详细记载自己在俄罗斯期间的活动及感受。
通过近两年的游历,缪佑孙认为自己对于俄国境内的“山川险要、政治得失、帑藏盈绌、兵力厚薄、物产饶歉、户口众寡、俗习美疵”,都已经“亲履观览”〔8〕。缪佑孙将翻译、考察、日记综合起来,写成了《俄游汇编》,该书于1889年由上海秀文书局石印出版,1895年又由上海江左书林石印再版。《俄游汇编》总共十二卷,第一卷为俄罗斯源流考、译俄人自记取悉毕尔始末、译俄人自记取中亚细亚始末三部分,第二至四卷为疆域表及所附地图,第五卷为铁路表及路线图,第六卷为通俄道里表,第七卷为山形志、水道记,第八卷为舟师制、陆军制、户口略,第九至十二卷为游历日记。
第一卷的俄罗斯源流考是缪佑孙根据典籍加以考证的推陈出新之作,这是传统学者最为熟悉的一种治学方法,缪佑孙对于以往诸说进行了辨析、订正,得出了自己的结论,他认为俄罗斯乃“吐蕃之遗”〔9〕。译俄人自记取悉毕尔始末、译俄人自记取中亚细亚始末两部分是缪佑孙从俄国人的著作翻译来的,清晰地记载了俄罗斯向西伯利亚、中亚细亚的侵略扩张情况,对于了解俄罗斯的领土扩张野心和策略具有重要的参考价值和现实意义,也是清政府最应该关心的。第二至第四卷对于俄罗斯的地理疆域进行了详细的记载,这一部分是书中的重要部分,占全书的四分之一,分量很重,尤其是其后所附地图,价值甚高。缪佑孙根据俄罗斯的地理特点对其疆域进行了划分,“欧洲凡四部,西曰波罗的海部,西南曰黑海部,东南曰里海部,西北曰白海部。亚洲凡三部,西曰喀复喀思部,东北曰悉毕尔部,南曰中亚细亚部”〔10〕。对于俄罗斯各省,缪佑孙通过列表的形式对其属城、山川、物产、炮台、兵屯、全界(界址)、度数(经纬度)、道里(方圆)一一介绍,此外还有杂考以记其他诸说及自己的考证。这种方法使人一目了然,便于查考。缪佑孙对同清朝接壤的西伯利亚、中亚两部分进行了重点介绍,不仅有全图,而且有诸山形势图、水道图。《悉毕尔全图》对该地区的城