友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

michael strogoff-第42章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



here and there break the monotony of the immense plain。
There was no cultivation; for there was no water; and it was water
that the prisoners; parched by their painful march; most needed。
To find a stream they must have diverged fifty versts eastward;
to the very foot of the mountains。

There flows the Tom; a little affluent of the Obi; which passes near
Tomsk before losing itself in one of the great northern arteries。
There water would have been abundant; the steppe less arid;
the heat less severe。  But the strictest orders had been given
to the commanders of the convoy to reach Tomsk by the shortest way;
for the Emir was much afraid of being taken in the flank and cut
off by some Russian column descending from the northern provinces。

It is useless to dwell upon the sufferings of the unhappy prisoners。
Many hundreds fell on the steppe; where their bodies would lie
until winter; when the wolves would devour the remnants of their bones。

As Nadia helped the old Siberian; so in the same way did Michael
render to his more feeble companions in misfortune such services
as his situation allowed。  He encouraged some; supported others;
going to and fro; until a prick from a soldier's lance obliged him
to r俿um?the place which had been assigned him in the ranks。

Why did he not endeavor to escape?

The reason was that he had now quite determined not to venture until
the steppe was safe for him。  He was resolved in his idea of going
as far as Tomsk 〃at the Emir's expense;〃 and indeed he was right。
As he observed the numerous detachments which scoured the plain
on the convoy's flanks; now to the south; now to the north;
it was evident that before he could have gone two versts
he must have been recaptured。  The Tartar horsemen swarmed
it actually appeared as if they sprang from the earthlike insects
which a thunderstorm brings to the surface of the ground。
Flight under these conditions would have been extremely difficult;
if not impossible。  The soldiers of the escort displayed
excessive vigilance; for they would have paid for the slightest
carelessness with their heads。

At nightfall of the 15th of August; the convoy reached the little
village of Zabediero; thirty versts from Tomsk。

The prisoners' first movement would have been to rush into the river;
but they were not allowed to leave the ranks until the halt
had been organized。  Although the current of the Tom was just
now like a torrent; it might have favored the flight of some
bold or desperate man; and the strictest measures of vigilance
were taken。  Boats; requisitioned at Zabediero; were brought up
to the Tom and formed a line of obstacles impossible to pass。
As to the encampment on the outskirts of the village; it was
guarded by a cordon of sentinels。

Michael Strogoff; who now naturally thought of escape; saw;
after carefully surveying the situation; that under these
conditions it was perfectly impossible; so; not wishing
to compromise himself; he waited。

The prisoners were to encamp for the whole night on the banks
of the Tom; for the Emir had put off the entrance of his troops
into Tomsk。  It had been decided that a military fete should mark
the inauguration of the Tartar headquarters in this important city。
Feofar…Khan already occupied the fortress; but the bulk of his army
bivouacked under its walls; waiting until the time came for them
to make a solemn entry。

Ivan Ogareff left the Emir at Tomsk; where both had arrived
the evening before; and returned to the camp at Zabediero。  From here
he was to start the next day with the rear…guard of the Tartar army。
A house had been arranged for him in which to pass the night。
At sunrise horse and foot soldiers were to proceed to Tomsk;
where the Emir wished to receive them with the pomp usual
to Asiatic sovereigns。  As soon as the halt was organized;
the prisoners; worn out with their three days' journey; and suffering
from burning thirst; could drink and take a little rest。
The sun had already set; when Nadia; supporting Marfa Strogoff;
reached the banks of the Tom。  They had not till then been able
to get through those who crowded the banks; but at last they came
to drink in their turn。

The old woman bent over the clear stream; and Nadia; plunging in
her hand; carried it to Marfa's lips。  Then she refreshed herself。
They found new life in these welcome waters。  Suddenly Nadia started up;
an involuntary cry escaped her。

Michael Strogoff was there; a few steps from her。  It was he。
The dying rays of the sun fell upon him。

At Nadia's cry Michael started。  But he had sufficient command over
himself not to utter a word by which he might have been compromised。
And yet; when he saw Nadia; he also recognized his mother。

Feeling he could not long keep master of himself at this
unexpected meeting; he covered his eyes with his hands and
walked quickly away。

Nadia's impulse was to run after him; but the old Siberian murmured
in her ear; 〃Stay; my daughter!〃

〃It is he!〃 replied Nadia; choking with emotion。  〃He lives; mother!
It is he!〃

〃It is my son;〃 answered Marfa; 〃it is Michael Strogoff;
and you see that I do not make a step towards him!
Imitate me; my daughter。〃

Michael had just experienced the most violent emotion which a man
can feel。  His mother and Nadia were there!

The two prisoners who were always together in his heart;
God had brought them together in this common misfortune。
Did Nadia know who he was?  Yes; for he had seen Marfa's gesture;
holding her back as she was about to rush towards him。
Marfa; then; had understood all; and kept his secret。

During that night; Michael was twenty times on the point
of looking for and joining his mother; but he knew that he must
resist the longing he felt to take her in his arms; and once
more press the hand of his young companion。  The least imprudence
might be fatal。  He had besides sworn not to see his mother。
Once at Tomsk; since he could not escape this very night;
he would set off without having even embraced the two beings
in whom all the happiness of his life was centered; and whom
he should leave exposed to so many perils。

Michael hoped that this fresh meeting at the Zabediero camp would
have no disastrous consequences either to his mother or to himself。
But he did not know that part of this scene; although it passed
so rapidly; had been observed by Sangarre; Ogareff's spy。

The Tsigane was there; a few paces off; on the bank; as usual;
watching the old Siberian woman。  She had not caught sight
of Michael; for he disappeared before she had time to look around;
but the mother's gesture as she kept back Nadia had not escaped her;
and the look in Marfa's eyes told her all。

It was now beyond doubt that Marfa Strogoff's son; the Czar's courier;
was at this moment in Zabediero; among Ivan Ogareff's prisoners。
Sangarre did not know him; but she knew that he was there。
She did not then attempt to discover him; for it would have been
impossible in the dark and the immense crowd。

As for again watching Nadia and Marfa Strogoff; that was equally useless。
It was evident that the two women would keep on their guard; and it
would be impossible to overhear anything of a nature to compromise
the courier of the Czar。  The Tsigane's first thought was to tell
Ivan Ogareff。  She therefore immediately left the encampment。
A quarter of an hour after; she reached Zabediero; and was shown
into the house occupied by the Emir's lieutenant。  Ogareff received
the Tsigane directly。

〃What have you to tell me; Sangarre?〃 he asked。

〃Marfa Strogoff's son is in the encampment。〃

〃A prisoner?〃

〃A prisoner。〃

〃Ah!〃 exclaimed Ogareff; 〃I shall know〃

〃You will know nothing; Ivan;〃 replied Tsigane; 〃for you do not
even know him by sight。〃

〃But you know him; you have seen him; Sangarre?〃

〃I have not seen him; but his mother betrayed herself by a gesture;
which told me everything。〃

〃Are you not mistaken?〃

〃I am not mistaken。〃

〃You know the importance which I attach to the apprehension
of this courier;〃 said Ivan Ogareff。  〃If the letter which he has
brought from Moscow reaches Irkutsk; if it is given to the Grand Duke;
the Grand Duke will
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!