友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

七雀图之迷-第42章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



海,横越大半个地球回到英国,这整段旅途得花上好长一段时间才能到达目的地。
我不断地说服自己:该回家了。他们俩都这么要求我,不论将来的后果如何,我都必须陪在他们身边。
汤姆郝洛威的拜访次数很频繁,卡拉一向都很好客。如今连路卡和海佛斯兄妹也常来了,卡拉确定他们在教会的食物一定不够吃,他们一共才请了两个仆人。卡拉说:恐怕是因为摩瑞儿太过关心充实心灵上的事,而忽略到生理上的需求吧!
路卡每次来到这里都显得开心多了,当初在船上的那个乐观知命的男孩,如今已逐渐地消逝了。他满怀抱负地想改变这个教会,但却因有阻挠而进退不得他并不想对海佛斯兄妹无礼,虽然这两年来事实已证明:他们俩没能力经营这个教会。
泰玛莉丝已经开始引诱这些孩子到教会去了,如今他们之中有好几位都成了教会的常客。不过他们都是去看泰玛莉丝的,虽然她试著讲「乐善好施者」的故事给他们听,但他们依然坚持要听「小红帽和大野狼」的故事。
可怜的路卡!他是那么专注,投入了这么大的心思只为了做他想做的事。
一天下午,汤姆带我们泰玛莉丝、路卡和我三人参观林场。穿梭在高耸的椰子树下,举头望去使看到一颗颗顽强的椰子在阳光下耀武扬威著。汤姆带我们到编织椰毛垫子的小屋里去,这里算是大宗交易的制造圣地了:我们也一道参观他的办公室,和他那位埋头苦干的助理打招呼。
我们还参观了他生活起居的基地那幢房子的空间很宽敞,室内的摆设也都很俱全,我猜这些都是卡拉为他安排的吧!一位供他使唤的仆人送果汁过来给我们,我们就这样坐在走廊上看著围绕在四周的林场。汤姆问起有关教会的事:路卡把居民们漠不关心,使得推动起来倍加困难的事全告诉他。
「语文沟通是症结所在上汤姆说。「这对我而言比较容易,我只要试范一次给他们看,他们就会照著做,这些为我工作的人全都是岛上最优秀的。并不是所有的人都愿意撒下汗水赚取金钱的:有些人宁愿躺在阳光底下,舒舒服服地过日子这全是迷漫在四周的热流造成的,使得他们养成这种无忧无虑、随心所欲的个性,除非他们动怒了,否则他们就和一只毫无杀伤力的猫一样。他们生气起来的样子是很吓人的。」
「这是真的,」路卡说。「那天有两个人为了一小块毫无价值的土地争吵不休。两个人都声明这块土地是自己的,他们互相诅咒对方,后来居然连刀子都亮出来了,要不是当时有人急忙去找老首领来,恐怕他们不争到『不是你死,便是我活』的地步,是绝不罢休的。」
「的确,」汤姆说。「我知道你说的那个人是谁欧兰姆。他虽然是个矮小的老人,但那双炯炯有神的眼睛很不寻常,好像有魔力般让人不敢直视:瞳孔周围有白色一圈一圈的东西,很可能是什么眼疾吧!不过他至高无上的权力便是从这里散发出的。」
「最后那件事终于摆平了,」路卡继续说。「我为他的权威感到相当不可思议。」
「他是一个有智慧的男人。他使人们产生相当程度的紧张和不安。很明显的,你所看到的例子完满地被解决了,不过事情不是一向都这么顺利的,有时候他会变得很……吓人。他被公认拥有某些特殊的神力,如果他告诉一个人他将会死去,那么不久那个人就会死。」
「我听说过这种事,这太可怕了。」路卡说。
「我必须小心这个人,千万别惹他:和他保持良好的关系,不时地送他一些小礼物,因此我们已经算是朋友了。」
「这些人千奇百怪的,就算花了一辈子的时间也归不出个结论来,」泰玛莉丝说。「可惜他们不像这群孩子一样他们既天真又甜美。」
「泰玛莉丝和他们处得相当好。」路卡下了个评断。
「那是因为我头发的颜色吸引了他们的注意力,」泰玛莉丝说。「小孩子嘛,好奇心比较重。」
「岛上的居民大多只想开心地过日子,」汤姆解释道。「他们会工作一段时间,但你对他们的要求不能太高。他们喜欢在这里工作,觉得这份职业很值得骄傲:欧兰姆并不反对这个想法,因为我让他觉得我很尊敬他,所以到目前为止都还算是平平顺顺的。去年他们有个重大的节庆,幸好一切的进行非常顺利。今年也快举行了,我都已经开始著手准备了,不过第一年总觉得很诡异。」
「怎么说?」泰玛莉丝问。
「庆典进行期间,岛上居民是不工作的。起先我不知道,且没人警告,所以也没理会。庆典的过程有一套特定的仪式全天不停、彻夜无休地嘶喊著,并且手上都各举著一把长矛(不知他们平时如何保存的,除了庆典期间,我们谁也没机会看到这些长矛)。欧兰姆是全程最突出的人物,事实上,这种个庆典都是他一手策划的。他们踩著脚,绕著圈圈不停地跳,每个人的都一副凶猛残暴样。那时我正决定出门观赏这场盛会时,卡拉来到这里,她告诉我庆典活动会持续两天之久,在这段期间内最好离他们远一点。那晚他们通宵达旦地嘶喊了一整夜,扰得我们全都心神不宁。直到这一切结束了,他们才又平静下来,恢复原状。」
「他们这么做又代表了什么呢?」
「听说是战前藉以提高士气的仪式或许类似我们所谓的军事演习吧以免被其他岛屿部族侵略。」
「这种事发生机率很小。」路卡说。
「现在是不用担心了,英国和法国派来的船舰不时地在各个岛间巡逻著,有谁敢造反。不过他们还是继续举行这个仪式,祈求神灵来保护他们。而且,欧兰姆能记得这个传统的习俗,并致力于保持的工作,其实是件很可喜的事。」
「这简直和巫术毫无两样,不是吗?」泰玛莉丝说。「郝洛威先生,生活在这之间你难道不害怕吗?」
「现在我们全都在它的掌握中了。」汤姆说。
「没错。但是你的情形更糟,你是完全被它包围了。」
汤姆耸耸肩说:「你错了,他们是一群温和的人,除非他们被激怒才可能会有危险,而我是不可能会去惹他们的。」
「我们所要做的是让他们了解另一种生活方式,」路卡说。「教导他们敦亲睦邻,我相信有上帝的帮助,我们一定能成功的。」
「我相信你们一定会成功的。」我说。
然后汤姆问到有关教会的事,他听说现在每天早上都会有一群孩子会主动往那里跑。
泰玛莉丝哈哈地大笑了起来。「他们是为了『小红帽』 及拉扯我的头发才去的。」
「这是一个好的开始。」路卡说,柔情似水地对著她笑。
「我也乐在其中。」泰玛莉丝回应他。「我真想见见那个……叫什么名宇来著……欧兰姆,是吗?」
「别急,他神通广大,一定会注意到你的。」汤姆说。
我说:「泰玛莉丝,我很高兴看到那群孩子被你迷得晕头转向的。」
「我不是说了吗?这得全归功于『小红帽』……或是,那只十恶不赦的大野狼。」
「也不完全是这样。在这之前他们就很喜欢你了。」
她开心地笑著,闪烁不定的双眼从路卡身上掠过汤姆。「哦,我现在可是个很受欢迎的人呢!」
就在那个同时,一个男人匆匆忙忙地跑到阳台。
「怎么回事?」汤姆站起来,大声地说。
「主人,他掉下去了。杰可……他从树上掉下去了,现在躺在那里。」那个男人耸著肩,摇著头,悲恸地说。
「带我去。」汤姆说。于是我们全跟著他往林场的方向走去。
地上躺著一个看上去大约十二来岁的男孩,正痛得大声哭喊著,他的脚受伤了。
汤姆因恐惧而屏气凝息,路卡说:「看来他是摔断腿了。」
他跪在男孩身边,说:「可怜的小家伙,很痛吧?」
我想那个孩子一句也听不懂,不过路卡声音中显露出来的怜悯,倒是使他平静了些,他张开那双饱受惊吓的眼睛,紧紧地盯著路卡的脸庞。
「不会有事的,」路卡继续说。「我知道该怎么做。拿一根坚硬的实心木棍及一些绷带来。」
「我去拿,」汤姆回答。「你们和他待在这里。」
路卡转身对那孩子说:「我要试著把它归回原位,忍著点,会很痛的。泰玛莉丝,抱住他的肩膀。对,就是这样。」
我什么忙也帮不上,只好站在那里看了。旁边聚集了几个男人,他们全都在一旁指指点点地,不知道在讨论什么。
路卡让那个孩子平躺在地上,很明显地,他的骨头已经断了。
「真希望我能为他做点事,」路卡说。「汤姆呢?」
「我想他就快回来了,」我说。「他来了。他把你要的东西全都带过来了。」
我看到路卡熟练、灵巧的手很快地将他的脚固定住了。我记得不久前他曾说过,他曾受过急救训练课程,那时他说:这样一来,在遇上紧急事故时就可以派上用场。
现在,很明显地可看得出那个孩子的痛苦已减轻了些,如今他感激的神情正投在路卡的身上。
「我要把他带回教会。」他说。
「我们得找辆马车来运他过去。」汤姆说。
他站起来,并且用当地的语言对旁边围观的人大喊著,那些人立刻转身跑了,没多久他们便驾著一辆马车又出现在我们面前。
「我们要非常小心,千万不可震动到他,」路卡说。「得找些垫子让他躺在上面,我们一定要顺利地将他送回教会,摩瑞儿曾受过护理训练,她知道怎么处理才是最正确的。」
「太棒了!」泰玛莉丝大叫。「希望他能平安无事。」
「只要我们把他固定好,一定不会有问题的。」路卡向她保证说。
大伙儿小心翼翼地把那个孩子抱上马车,然后让他直躺在上面。泰玛莉丝坐在他头前,我则坐在他脚下;她轻拍著他的额头,低声地安抚他,那个孩子满头雾水地看著她。她睑上怜悯的神情,使得她看起来更加美丽、动人。
汤姆谨慎地带领那头驴,尽量往最平坦的路面走。当我们一抵达教会门口,约翰和摩瑞儿立刻出来帮忙。
摩瑞儿要求把孩子带到她的房间,而她则搬到别的房间睡。她很清楚如何处理这类的事故。她说他的腓骨断了,不过幸好只是简单的骨折,他还年轻,骨头的愈合力很强,不会有什么大碍的。
她似乎很高兴终于有事可忙了,我从没看过她这么有效率过。
不久我和泰玛莉丝便回家,并且把这件事告诉我父亲及卡拉。
「你们真的认为再过一段时间他就能恢复正常吗?」卡拉问。
「应该没什么问题吧!」
「那就好了,」卡拉说,她的眼睛闪闪地发亮著。「以前有个男人也是这样跌下来,自此……他的脚便残废了。」
那天晚上,凄厉的鼓声开始在空中盘绕著,起先是还很平淡,然后越来越大声。那节奏好像是藉著空气的传送般,迅速地向外扩散。
晚餐时,卡拉说:「这种情况会彻夜地持续著,明天,一直到明晚结束时才停。」
「汤姆把这件事告诉我们了,」我说。「我觉得他有点紧张。」
「这是古代沿留下来的习俗之一,是吗?卡拉。」我父亲问。
「是的。它的年代已久远了,有点类似战斗呐喊,用以激励士气,是一种攻击前的准备仪式。」
「但是,他们到底要攻击谁呢?」我问。
「没有人……他们现在已经没有仇人了。不过,从前这里总是战事不断:部落和部落之间的抗争。如今时事已变,这些岛屿早已全被其他国家接管,岛与岛之间都划分得很清楚,所以日子
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!