友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
一世书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

颜氏家训-第61章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



大则夺纪,小则夺算。”臧琳拜经日记九云:“纪算,谓年寿也,十二年谓纪,百日为算。”
〔九〕宋本作“不得与为邻”,事文类聚同。
〔一0〕续家训及各本此句作“仍不可与为援,宜远之哉”,今从宋本。事文类聚“交结”作“结交”。
〔一一〕赵曦明曰:“宋本在涉务篇末,俗本在此。今案:此段亦言因果,附此为是。”器案:唐、宋人所见归心篇,自“儒家君子尚离庖厨”以下为诫杀篇,此段言因果不言诫杀,仍当宋本附列涉务篇为是,赵说非是。又鲍本、事文类聚重“避之哉”三字。
………………………………………………
语文资源网整理
卷第六 书证
书证第十七〔一〕
诗云:“参差荇菜〔二〕。”尔雅云:“荇,接余也。”字或为莕〔三〕。先儒解释皆云:水草,圆叶细茎,随水浅深。今是水悉有之〔四〕,黄花似莼〔五〕,江南俗亦呼为猪莼〔六〕,或呼为荇菜〔七〕。刘芳具有注释〔八〕。而河北俗人多不识之,博士皆以参差者是苋菜,呼人苋为人荇〔九〕,亦可笑之甚。
〔一〕黄叔琳曰:“此篇纯是考据之学,当另为一书,全删。”
〔二〕见诗经周南关雎。
〔三〕接,续家训及各本作“菨”,今从宋本。赵曦明曰:“尔雅释草:‘莕,接余,其叶苻。’释文:‘莕音杏,本亦作荇。接如字,说文作菨,音同。’”器案:尔雅郭注云:“丛生水中,叶圆,在茎端,长短随水深浅。江东菹食之。亦呼为莕,音杏。”齐民要术九作菹藏生菜法第八十八引诗义疏:“接余,其叶白,茎紫赤,正圆,径寸余,浮在水上,根在水底,茎与水深浅等,大如钗股,上青下白,以苦酒浸之为菹,脆美,可案酒,其华蒲黄色。”此即下文颜氏所谓“先儒解释皆云”之说也。
〔四〕是水,犹言凡有水处。风操篇:“是书皆触。”“是”字义同。
〔五〕埤雅十五引“花”作“华”。元刊黄氏摘千家注纪年杜工部诗史卷一醉歌行黄希注引“黄花”作“花黄”,“似”下脱“莼”字,又有“苗可为菹”四字一句。卢文弨曰:“‘莼’亦作‘■’,广韵:‘莼,蒲秀。’又:‘■,水葵也。’”
〔六〕卢文弨曰:“政和本草:‘凫葵,即莕菜也。一名接余。’唐本注云:‘南人名猪莼,堪食。’别本注云:‘叶似莼,茎涩,根极长,江南人多食,云是猪莼,全为误也。猪莼与丝莼同一种,以春夏细长肥滑为丝莼,至冬短为猪莼,亦呼为龟莼,此与凫葵,殊不相似也。’”郝懿行曰:“陆玑诗疏:‘莼乃是茆,非荇也,茆荇二物相似而异,江南俗呼荇为猪莼,误矣。’”
〔七〕续家训“菜”作“叶”,未可从。
〔八〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘毛诗笺音证十卷,后魏太常卿刘芳撰。’”卢文弨曰:“魏书刘芳传:‘芳字伯文,彭城人。’传内‘音证’作‘音义证’,本卷后亦云‘刘芳义证’。”
〔九〕赵曦明曰:“尔雅释草:‘蒉,赤苋。’注:‘今苋菜之有赤茎者。’”卢文弨曰:“本草图经:‘苋有六种:有人苋,赤苋,白苋,紫苋,马苋,五色苋。入药者人、白二苋,其实一也,但人苋小而白苋大耳。’”邵晋涵尔雅正义云:“夬九五云:‘苋陆夬夬。’荀爽云:‘苋者,叶柔而根坚且赤。’是赤苋为易所取象也。释文引宋衷云:‘苋,苋菜也。’孔疏引董遇说,以为人苋。案今苋菜有赤紫白三种,人苋则白苋之小者,与荀义异也。”
诗云:“谁谓荼苦〔一〕?”尔雅〔二〕、毛诗传〔三〕并以荼,苦菜也。又礼云:“苦菜秀〔四〕。案:易统通卦验玄图〔五〕曰:“苦菜生于寒秋,更冬历春,得夏乃成。”今中原苦菜则如此也。一名游冬〔六〕,叶似苦苣而细,摘断〔七〕有白汁,花黄似菊〔八〕。江南别有苦菜,叶似酸浆〔九〕,其花或紫或白,子大如珠,熟时或赤或黑,此菜可以释劳。案:郭璞注尔雅〔一0〕,此乃蘵黄蒢也〔一一〕。今河北谓之龙葵〔一二〕。梁世讲礼者,以此当苦菜;既无宿根,至春方生耳,亦大误也。又高诱注吕氏春秋曰:“荣而不实曰英〔一三〕。”苦菜当言英,益知非龙葵也〔一四〕。
〔一〕见诗邶风谷风。卢文弨曰:“宋本即接‘礼云苦菜秀’,在此句下。今案:文不顺,故不从宋本。”
〔二〕尔雅释草:“荼,苦菜。”释文:“荼音徒,说文同。案:诗云:‘谁谓荼苦。’大雅云:‘堇荼如饴。’本草云:‘苦菜一名荼草,一名选,生益州川谷。’名医别录:‘一名游冬,生山陵道旁,冬不死。’月令:‘孟夏之月,苦菜秀。’易通卦验玄图云:‘苦菜生于寒秋,经冬历春,得夏乃成。’今苦菜正如此,处处皆有,叶似苦苣,亦堪食,但苦耳。今在释草篇。本草为菜上品,陶弘景乃疑是茗,失之矣。释木篇有‘槚苦荼’,乃是茗耳。”
〔三〕续家训及各本无“诗”字,今从宋本。卢文弨曰:“经典序录:‘河间人大毛公为诗故训传,一云鲁人,失其名。’初学记:‘荀卿授鲁国毛亨,作诂训传,以授赵国毛苌。’案:故与诂同。传,张恋切。”
〔四〕赵曦明曰:“月令孟夏文。”
〔五〕卢文弨曰:“隋书经籍志:‘易统通卦验玄图一卷。’不着撰人。”器案:尔雅释草释文、重修政和经史证类备用本草二七、离骚草木疏二引无“统”字。又引下文“更冬”作“经冬”。
〔六〕广雅释草:“游冬,苦菜也。”王念孙疏证引此及尔雅释文,云:“案:颜、陆二家之辨,皆得其实。”
〔七〕卢文弨曰:“唐本草注引此‘摘断’作‘断之’,吴仁杰离骚草木疏引此亦有‘之’字。”器案:埤雅十七、升庵文集七九引亦作“断之”。
〔八〕赵曦明曰:“本草:‘白苣,似莴苣,叶有白毛,气味苦寒。又苦菜一名苦苣。’”卢文弨曰:“案:苦苣即苦●,江东呼为苦●。广雅:‘●,●也。’案:●、苣、●同。唐本草注颜说与桐君略同。”案:广雅释草:“●,●也。”王氏疏证:“此亦苦菜之一种也。●或作●,或作苣,说文云:‘●,菜也,似苏者。’玉篇云:‘●,今之苦●,江东呼为苦●。●,苦●,菜也。’广韵云:‘●,吴人呼苦●。’颜氏家训云:‘苦菜,叶似苦苣而细。’是苦苣即苦菜之属也。”
〔九〕卢文弨曰:“尔雅:‘葴,寒浆。’注:‘今酸浆草,江东呼曰苦葴。’”
〔一0〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘尔雅五卷,郭璞注。图十卷,郭璞撰。’”
〔一一〕赵曦明曰:“尔雅释草:‘蘵,黄蒢。’注:‘蘵草叶似酸浆,花小而白,中心黄,江东以作龋场!焙萝残性唬骸鞍福貉站荡宋铮词嵌抛⑺娇嗳湥窬┦λ坪旃媚镎咭玻胩u黄蒢稍异焉。”
〔一二〕赵曦明曰:“古今注:‘苦葴,一名苦蘵,子有裹,形如皮弁,始生青,熟则赤,裹有实,正圆如珠,亦随裹青赤。’唐本草注:‘苦蘵,叶极似龙葵,但龙葵子无壳,苦蘵子有壳。’”邵晋涵尔雅正义曰:“本草陶注云:‘益州有苦菜,乃是苦蘵。’唐本注云:‘苦蘵即龙葵也,俗亦名苦菜,非荼也。龙葵所在有之,叶圆花白,子若牛李,子生青熟黑,但堪煮食,不任生噉。’”
〔一三〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘吕氏春秋二十六卷,秦相吕不韦撰,高诱注。’”卢文弨曰:“此注见孟夏纪。荣而不实者谓之英,本尔雅文。”
〔一四〕续家训无“也”字。
诗云:“有杕之杜〔一〕。”江南本并木傍施大,传曰:“杕,独貌也〔二〕。”徐仙民音徒计反〔三〕。说文曰:“杕,树貌也。〔四〕在木部。韵集音次第之第〔五〕,而河北本皆为夷狄之狄〔六〕,读亦如字,此大误也〔七〕。
〔一〕有杕之杜,诗凡三见:唐风杕杜,又有杕之杜,及小雅鹿鸣杕杜也。
〔二〕卢文弨曰:“,古貌字,宋本即作‘貌’,下并同。”郝懿行曰:“案:毛传本作‘杕,特’,特虽训独,颜君竟改作独,非。”
〔三〕赵曦明曰:“徐仙民,名邈,晋书在儒林传。隋书经籍志:‘毛诗音十六卷,徐邈等撰;毛诗音二卷,徐邈撰。’”案:采薇序:“杕杜以勤归也。”释文:“杕,大计反。”
〔四〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘说文十五卷,许慎撰。’”
〔五〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘韵集六卷,晋安复令吕静撰。’”器案:江式上古今文字源流作“韵集五卷”。
〔六〕郝懿行曰:“释文云:‘杕,徒细反,本或作夷狄之狄,非也,下篇同。’据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄字者,颜君、陆氏并以为误,是也。”案:佩觿上:“杕杜文乖。”注:“杕,大计翻,北齐、河北毛诗本多作狄。”
〔七〕臧琳经义杂记十八:“释文云:‘杕杜本或作夷狄字,非也。下篇同。’据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄者,颜、陆并以为误,是也。颜引毛传云:‘杕,独也。’今杕杜篇孔、陆本皆作‘特貌’,特字训独,颜引毛传竟作独,非。有杕之杜笺亦云:‘特生之杜。’颜引说文:‘杕,树也。’今本无‘也’字,大徐本有‘诗曰有杕之杜’六字,小徐本即作锴语。今据颜举说文,不云引诗,则楚金本是。”文廷式纯常子枝语三九:“颜氏家训书证篇每称江南、河北本异同,孔冲远正义亦折衷于定本;故以六朝人文字考订经典,虽不悉关经师家法,要以见唐以前传本之殊别耳。”
诗云:“駉駉牡马〔一〕。”江南书皆作牝牡之牡,河北本悉为放牧之牧。邺下博士见难〔二〕云:“駉颂既美僖公牧于垧野之事,何限騲骘乎〔三〕?”余答曰:“案:毛传〔四〕云:‘駉駉,良马腹干肥张也。’其下又云:‘诸侯六闲四种〔五〕:有良马,戎马,田马,驽马。’若作放牧之意,通于牝牡,则不容限在良马独得駉駉之称。良马,天子以驾玉辂,诸侯以充朝聘郊祀,必无騲也。周礼圉人职:‘良马,匹一人〔六〕。驽马,丽一人〔七〕。’圉人所养,亦非騲也〔八〕;颂人举其强骏者言之,于义为得也。易曰:‘良马逐逐〔九〕。’左传云:‘以其良马二〔一0〕。’亦精骏之称〔一一〕,非通语也。今以诗传良马,通于牧騲〔一二〕,恐失毛生〔一三〕之意,且不见刘芳义证乎〔一四〕?”
〔一〕诗鲁颂駉文。
〔二〕卢文弨曰:“难,乃旦切。”
〔三〕续家训“騲骘”作“驒骆”。沈揆曰:“诸本皆作‘驒骆’,独谢本作‘騲骘’,考之字书:‘騲,牝马也;骘,牡马也。’颜氏方辩‘駉駉牡马’,故博士难以‘何限于騲骘’,后又言‘必无騲也’,‘亦非騲也’,义益明白。驒骆二字,虽见駉颂,施之于此,全无意义,故当从谢本。”赵曦明曰:“诗序:‘駉,颂僖公也。公能遵伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于垧野,鲁人尊之。于是季孙行父请命于周,而史克作是颂。’案唐石经初刻牝牡之牡,后改放牧之牧,陆德明释文作牡,云:‘说文同。’正义却改作牧。”器案:南史王融传:“駉駉之牧,遂不能嗣。”即本鲁颂,则江南书亦有作“牧”之本。尔雅释畜:“牡曰骘,牝曰騇。”郭注:“今江东
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!