按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
达龙《真假王子》第一章/卡歇城
「正义也许并不像太阳而像星星。天上星星无数,彼此互争光辉。达龙的伯父有句话经常挂在口边,他常说:「你们总认为只有自己才是对的」。」
那尔撒斯《真假王子》第一章/卡歇城
「人类本应生而自由,奴隶之所以舍弃自由,甘愿扣上枷锁,实因为腐败的社会制度所致。」
那尔撒斯《真假王子》第一章/卡歇城
「如果,一国果真非立王不可,再怎么说,仁君总比昏君来得妥当。」
奇夫《真假王子》第三章/培沙华尔城途中
「既然舍弃从前居士的生活,扶持一位器度好的君王,是我终生的期望。现今,我眼前已有人选,若是眼睁睁让它溜过去,才是毕生的遗憾。」
那尔撒斯《真假王子》第五章/真假王子
「原来如此,只要不承认你(席尔梅斯)为国王,帕尔斯人民连生存权也没有了,是这意思?」
那尔撒斯《真假王子》第五章/真假王子
「正统也好,异端也罢。即使没有帕尔斯王家血统,施行善政,为民爱戴,也可以成为很好的国王,除此之外,谁说还需什么样的资格?」
那尔撒斯《真假王子》第五章/真假王子
「帮助强者,并无意义。援助弱者,打倒强者,才算是施恩。」
那尔撒斯《真假王子》第五章/真假王子
「用兵的正道首先要整备比敌人更多的兵力。」
那尔撒斯《落日悲歌》第一章/国境之河
「殿下(亚尔斯兰),擘划谋略是我的责任,然而,判断和决策却是殿下的责任。很抱歉,今后仍然事事都需向您求得允诺。」
那尔撒斯《落日悲歌》第一章/国境之河
「过度对自己的武勇和智略有自信的话,往往都会对部下的才能和功绩产生嫉妒心。最后就会因疑心、恐惧而杀了部下。而亚尔斯兰殿下的性格中并没有这阴暗的一面。」
那尔撒斯《落日悲歌》第一章/国境之河
「达龙,说起来我们就是马。要说多少有些自满也可以,我们应该可以挤身名马之列了。而亚尔斯兰殿下就是骑手。骑名马的骑手至少得要有和名马差不多的速度吧?」
那尔撒斯《落日悲歌》第一章/国境之河
「就算是毒蛇,让其守卫财宝也是大有帮助的。」
那尔撒斯《落日悲歌》第二章/首次渡河
「欲望强的人怕的就是没有什么欲望的人。所以,最好的办法就是让对方认定你跟他是同一类的人,让对方产生大意的心态。」
那尔撒斯《落日悲歌》第二章/首次渡河
「身为国王的人是不能让士兵挨饿的。如果让士兵们挨饿,根本就没办法作战了。」
亚尔斯兰《落日悲歌》第二章/首次渡河
「只有能够准备不让五万名士兵挨饿的粮食的人才有资格指挥五万名士兵。至于在战场上的用兵和武勇,那是往后的事了。。。。。。。。」
那尔撒斯《落日悲歌》第二章/首次渡河
「左右摇摆不定的作法并不是那尔撒斯流的作法。如果向右走就是这样,向左走就是那样。针对每一种结局来设想才是我一贯的行事原则。」
那尔撒斯《落日悲歌》第二章/首次渡河
「国王自己一个人是无以成为国王的。因为有部下才有国王的存在啊!」
卡里卡拉二世《落日悲歌》第三章/落日悲歌
「那个王子(卡迪威)好像到现在才发现到神明总是错的,总是把错误的结果推给人类。」
奇夫《落日悲歌》第三章/落日悲歌
「对我来说,事情怎么发展都一样。不,倒不如说,那个王子(亚尔斯兰)没有正统的王室血统会比较有趣些。我愿意为亚尔斯兰殿下奉献一己之力,但是,我却没有宣誓效忠帕尔斯王家的意思。王室到底又能给我什么呢?」
奇夫《落日悲歌》第四章/二次渡河
「人可是不能以自己的标准来衡量一切事情的。」
那尔撒斯《落日悲歌》第四章/二次渡河
「原本世界上就没有乾净的王家。所有的王家都像古老的王室一样,只不过是一滩污血和污物罢了。」
安德拉寇拉斯《落日悲歌》第五章/冬日尾声
「对殿下而言,正确的道路就是靠殿下自己本身的力量和德泽收复国土,实施比旧时代更公正的统治。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「所谓的改革并不是让所有的人都获得幸福,在以前不公正的社会制度中获得利益的人可能会因为改革而蒙受损失。如果奴隶自由了,诸侯们就会失去拥有奴隶的自由。也就是说,问题的关键在于应该把重心放在哪一边,而不是什么事都可以变得更好。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「王者是很辛苦的角色。他会获得什么样的评价不是取决于他想做什么,而是于他做了什么。人们不是根据他有什么样的理想,而是根据他为现实世界带来了些什么来判定他到底是明君还是暴君,是善王还是恶王的?如果不是这样,就会有为了一己的理想而将人民当成牺牲品的国王出现了。只因为自己认定是一件好事便不计后果,以致造成了许多的牺牲者也不在乎,这样一来,民众就将陷于水深火热当中了。当然,为了自己的权势和利欲而迫切渴求王位的人就不在讨论之列了。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「在正常的运作中需要奇巧的计策,这是常会有的事情。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「不管是什么样的大国,只要有一张地图,就可以为殿下拿下这个国家。策略和战法看似奇迹,其实还是奠基于正确的状况认识和判断。而要做到这一点就必须了解国内外的情形,收集情报。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「不能制造派系。只要一有派系产生,就会产生决裂。」
那尔撒斯《汗血公路》第一章/东城西城
「帮助穷人的时候可以将不具形式的善意当做谢礼。但是,不收有钱人的报酬反而是一种失礼吧?」
克巴多《汗血公路》第二章/来自内海的客人
「在这个世界上有许多女人为了养育幼子式者救生了重病的双亲而卖身。如果面对的是这样的女人,就算她不求我,我也会帮她。但是,明明有钱却又吝于给人报酬的人,我也没有义务要帮忙。」
梅鲁连《汗血公路》第二章/来自内海的客人
「我之所以不喜欢那些达官、贵人及淑女们,是因为他们老是觉得让他人侍奉是一件理所当然的事。士兵们战死也是理所当然的,农民纳税也是理所当然的,自己享受奢华也是理所当然的。而且他们认为奴隶和自由民受苦受难是理所当然的,但是王族和贵族受苦难却是可怜的。漠然地看著奴隶们饿死的人,只把食物给那些失去国家而挨饿受冻的王子们。我为什么要平白无故地帮助那些弃民众于不顾,只带著财宝逃跑的人呢?」
梅鲁连《汗血公路》第二章/来自内海的客人
「虽然我吃牛肉或羊肉,但是那并不是因为牛或羊做了什么坏事。这个世界,是不能光以片面的正义去画分的。」
克巴多《汗血公路》第二章/来自内海的客人
「每个人都有该回去的家和该走的路。」
克巴多《汗血公路》第二章/来自内海的客人
「一国无二主。就算再怎么残酷,再怎么冷漠,这是千古不变的铁则。即使是神明也不能推翻这个铁则。」
那尔撒斯《汗血公路》第三章/出击
「打仗并不是胜利就好了。新来的人对旧人们之所以怀有对抗的意识是因为武勋之量的差距,因此必须让这些人有建立武勋的机会。」
那尔撒斯《汗血公路》第三章/出击
「我讨厌在高位的人老是认为被他人服侍是一件理所当然的事。」
奇夫《汗血公路》第三章/出击
「你们认为以一万名的士兵去碰四万名的军队会有任何胜算吗?那么,那一万名士兵不就等于白白浪费掉了吗?出小兵只有百害而无一利。」
吉斯卡尔《汗血公路》第三章/出击
「侮辱神明的是你们自己(鲁西达尼亚人)。我说的是鲁西达尼亚那些权力者们。他们只是为了满足自己的欲望和野心才假借神的名义。」
亚尔斯兰《汗血公路》第四章/汗血公路
「不要随随便便就把神的名讳挂在嘴边。只有尽了我们的力量,神才会爱我们的。唯有自助,才能打开通往神的内心之路。」
吉斯卡尔《汗血公路》第五章/国王们和王族们
「争论主君之乐是难得一求的,所以,我认为不应该加以滥用。」
那尔撒斯《汗血公路》第五章/国王们和王族们
「如果原本要死一千人却可以只消耗掉九百人的生命就可以了事的话,虽然差别只有一点点,但是总比放著不管要好。不过,或许这只是自我满足的作法罢了。或许还有其他更好的方法。。。。。。。。」
亚尔斯兰《汗血公路》第五章/国王们和王族们
「宝座本身并没有任何意义。但是因为坐在上面的人的关系,这个宝座可以是一张正义之椅,也可以成为一个恶虐之位。既然是由非神的人类在掌理政事,当然就不可能做得完美,但是如果拒绝去做这种努力,在没有人加以阻碍的情况下,这个国王就会跌落罪恶的斜坡。而王太子殿下一直在做这样的努力,所有跟随他的人都亲眼目睹了。就因为大家认为他是一个无可取代的人,所以才会欢天喜地地跟随著他。」
法兰吉斯《汗血公路》第五章/国王们和王族们
「不知自己几两重、光凭著野心就想侵犯他国的人,不但会使自己惨死异乡,还会让自己的国家灭亡的!」
奇斯瓦特《征马孤影》第一章/特兰军侵攻
「位于上位者就该像殿下这样,至于悲观的事情就交给我们来考量了。若不是可以在黑暗中大放光芒的人物,就无法建立一个全新的时代了。」
那尔撒斯《征马孤影》第一章/特兰军侵攻
「哼!死者(英雄王凯霍斯洛)哪会再出现?地上的灾厄和不义只有靠活在世上的人的双手去解决。自己什么事也不做,把一切事情推给神明,也难怪赶不跑鲁西达尼亚人,奴隶制度也废止不了。」
奇夫《征马孤影》第二章/魔山
「不是同志就马上判定是敌人,这是不是有些欠缺王者的气度啊?(席尔梅斯)殿下。」
奇夫《征马孤影》第二章/魔山
「(英雄王凯霍斯洛)死后几百年了还要这样辛苦工作,真是麻烦哪!我可不愿成为伟人。」
奇夫《征马孤影》第二章/魔山
「难道银假面大人果真认为王权比国土还重要吗?就算蛇王撒哈克复活来害民灭国,你还是认为自己的宝座最重要。真是一个了不起的国王啊!」
奇夫《征马孤影》第二章/魔山
「王者必须肩负一国的重担,体弱多病或者懦弱都是一种罪过。如果国王孱弱,国家就一定会灭亡的。不,应该说是孱弱的国王会毁灭国家。」
安德拉寇拉斯《征马孤影》第三章/两种逃脱
「不光是叫奇夫,上头还必须加上「正义及和平使者」才对。不喜欢吗?那么也可以改成「为女人所爱,为丑男所怨」,这样你应该没有异议吧?」
奇夫《征马孤影》第四章/王者对霸者
「即使是在天上飞的鸟类也不能永远地飞翔。它们还是得有个可以栖息的巢。」
那尔撒斯